说话夹着英文你就拽?!

作者: 缘媛的简书 | 来源:发表于2016-11-14 21:07 被阅读0次

虽说我是英语专业的,但我很反感别人说话时夹带着英文,好像只有夹带了英文以后才能显得高大上一样。

Hello啊,你eat了吗?我dinner吃了一碗noddle啊,里面有vegetable和chicken soup呢,关键是这noodle还很cheap!

听到这种话,我手里要是有砖头,肯定早就拍过去了!

如果你的发音很好也就罢了,可是,当你连发音都不对,重音都不知道,还为了显摆,硬拽英文单词,那就不是“装”,而是“土”了!土的掉渣!

有种你全说英文啊?!

在一个求职节目中,还真有人这么干了!在《非你莫属》里,张绍刚因为反感一个澳洲海归的女生而表现的很不友好的时候,我心里一紧,心想:完了,误会产生了!张绍刚是一个敢于表达自己真情实感的人,在电视面前表达自己好恶的对与错我们暂时先不讨论,但是有勇气做出表达的人,我都很钦佩。有很多人事后骂张绍刚,但是,我的关注点却不同!那位海归女一上来就莎士比亚和十四行诗,还是英文的,对于那些英文一般的人来说,还能不能愉快的聊天了?!所以张绍刚觉得不爽,也是可以理解的。

但是,这个真的可能是个误会!

为什么有些人说话的时候总会夹带英文呢?

不可否认,有些人就是用来装的,因为他们总是摆出一副“我愿意!你来咬我啊!”

但是,有些人却不是。比如,在《非你莫属》这个节目中的那位女生,她在澳洲读书,自然在那边上课的时候,很多概念接触到的时候就是英文,也就是说,她输入的那个系统就是英文版的,虽然她是中国人,但是当她在表达的时候,她最快速的反应就是用自己当时输入的那个系统的语言表达。

有些人会说,她明知道在和中国人聊天,为了方便交流和理解,为什么就不能翻译成中文再说呢?

可是,先不说有些特定的词组是没有对应的中文表达的,像我们很多时候形容一个人“有sense”,我们就一直都没找到一个对应且贴切的中文。就算有,翻译到很准确是一个很高的境界,不是像很多人以为的那样,会中文和英文的人,就一定会翻译。与其翻译成四不像,还不如给一个原汁原味的正确表达呢。

再比如,brunch这个词,它是breakfast和lunch两个词的结合,意思是“早午餐”,但是我们中国人很少人会说“早午餐”,就算说也听着别扭,不如直接说“吃了个brunch”听着舒服。

在外企里,很流行这样说话方式:“这个成本能不能cover掉?这个case是谁follow的?这个邮件你forward一下。”因为在很多外企,公司的办公系统和邮件以及电话会议什么的全是英文的,所有资料也都是英文的,所以导致输出中文反而成了一种需要翻译的工作,与其增加工作量,不如直接使用,反正我懂你懂大家懂就够了。

如果你不愿意听到《霸王别姬》被翻译成《farewell my concubine》,那我们也不想把《life of Pi》说成《少年派的奇幻漂流》,影片《Ratatouille》说成《美食总动员》,《Lolita》说成《一树梨花压海棠》……

在我们用另一种语言表达的时候,比如说英文的时候,很多人说的很慢,就是因为他们先用中文思考,思考完了之后翻译成英文,然后再把英文说出来,在你翻译的过程中,你还要考虑着后面怎么说,脑子像一台在高速运转的电脑一样,可是处理器却不够熟练,所以说起来就慢吞吞的,而且还会说出很多chinglish!

这个时候,就该请出英语思维了。很多人一听到别人说英语思维就会很反感,好端端一个中国人,怎么培养英语思维呢?其实英语思维也没那么玄乎,就是在你学习另一门语言的时候,要学会用他们惯用的表达句式和结构来表达你的观点。再进一步,遇到问题时,他们思考问题的逻辑是什么,我们的逻辑是什么。在表达观念的时候,是直接还是间接等等。

真正掌握一门语言,要弄明白这种语言背后的逻辑思维和思考方式,不然,有时你会发现,明明可以看懂并听明白每个词,但是放在一起,就是不知道是什么意思。

当然了,语言学到一定境界以后,别人会觉得,你虽然也在说中文,但说着的中文和周围人说的好像不一样,总是怪怪的。特别是在翻译的时候,觉得自己已经不会说人话了!

其实这个时候,你已经到了用说英文的方式说中文了,比如这个观点“我简直不能同意更多了”!再比如见面以后,你不再问“吃了吗?”而是“你的围巾真漂亮!” “我喜欢你今天的发型!”这种称赞式的打招呼方式了。

英文学久了,性格也会有所改变,人会变得越来越直,越来越简单。

所以,到了这个境界以后,你需要做的就是返璞归真,重新回到中文的语境中来,一边体会两种语言的差异,一边欣赏两种语言的美。

现在,你到哪个阶段了?

相关文章

  • 说话夹着英文你就拽?!

    虽说我是英语专业的,但我很反感别人说话时夹带着英文,好像只有夹带了英文以后才能显得高大上一样。 Hello啊,你e...

  • 该拽就拽 罗西

    打开网络,现在,最拽的一个词,就是“拽”。这个“拽”字的结构、形体,很有意思,手脚并用,把日头都拉下来了。...

  • 不足够优秀,要拽回家拽!

    如果你是一个菜鸟 就别动不动就拽拽的,这样很招人烦 如果你是一个初学者 就别动不动拽拽的,这样很不可爱 如果你是一...

  • 美,你就拽吗?

    说到美貌,不由自主想到我国古代四大美人沉鱼落雁闭月羞花的天生丽质,想到褒姒掩嘴一笑的倾城倾国,想到杨贵妃回眸一笑百...

  • 美,你就拽吗?

    美,你就拽吗? 说到美貌,不由自主想到我国古代四大美人沉鱼落雁闭月羞花的天生丽质,想到褒姒掩嘴一笑的倾城倾国,想到...

  • Ache.

    矫情的取这个英文名本来是为了拽拽文艺女青年的忧伤,结果却真的成为一段没有开始就收尾的感情额最好注解 也许他现在没有...

  • 来自 慵懒的一个感觉

    红豆喜欢涂完指甲,用各种颜色的手指夹着细细的烟,然后把自己松散衣服领子往下拽拽,露出半个锁骨,她觉得那样美极了,超...

  • 你拽什么拽

    你拽什么拽 只因你是一个女人 你拽什么拽 只因你是媳妇 你拽什么拽 只因你是两孩子的妈 你拽什么拽 只因你是被宠坏...

  • 遇见你自己

    深秋,风夹着雾霾吹过脸颊,钝钝的凉意让阿云有些窒息,拽一拽肩上的书包带子,快步走下公交车,不禁对自己大周末的来...

  • 法语学习的第一课

    可能是我英语不好,我从来不认为那些说话时候蹦出几个单词或者英语句子的人是在拽英文,相反我很羡慕他们能大胆的说出来,...

网友评论

    本文标题:说话夹着英文你就拽?!

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/inckpttx.html