美文网首页日本文化相关语言·翻译日语
【日本民间故事】哪怕离家远一点也没关系

【日本民间故事】哪怕离家远一点也没关系

作者: 日语之声 | 来源:发表于2019-03-20 19:56 被阅读1次

家から遠くなっても

昔々、きっちょむさんと言う。とても愉快な人がいました。

很久很久以前,有一个叫吉四六的很有趣的人。

あるひのこと、きっちょむさんが隣の街へ行きました。

有一天,他去了隔壁的镇上。

街には、お客を乗せる馬がいたので、きっちょむさんは乗って帰ろうと思い、「馬は、いくらかね?」と尋ねました。

这个镇上有专门供客人骑的马,所以吉四六想骑马回去,所以问牵马的马夫:“怎么收费?”

すると、馬子は「仲町までだったら、どこでも二十文です。」と答えました。

马夫回答说:“以仲镇为界,无论到哪儿都是二十文。”

きっちょむさんはしばらく考えてから、「私の家は、その途中の南村、南村までが二十文と言うのは高いが、仲町までなら高くは無いな」と言って、馬に乗って帰ることにしたのです。

吉四六心里想了想:“我家还没到仲镇,叫南村,二十文到我们那儿有点贵,但到仲镇的话不算贵。”说完,他决定骑马回家。

パッカパッカと、良い気持ちで揺られているうちに、きっちょむさんの家の前へ着きました。

啪哒啪哒一路在马背上舒服地摇晃着,不知不觉间就到了吉四六家门前。

きっちょむさんは降りようとして、ちょっと考えました。

吉四六正想从马背上下来,但又想了一想。

「待て、待て。ここで降りてしまったら、二十文の馬代が高すぎるな。仲町まででも二十文と言うのなら、家から遠くなっても仲町まで行ったほうが得だ」

“等等,在这里下来的话,支付二十文骑马费太贵了。骑到仲镇也是二十文的话,哪怕是离家远点,骑到仲镇才划算啊。”

そこできっちょむさんは降りるのをやめて、仲町まで乗って行くことにしたのです。

因此吉四六没有从马背上下来,决定直接骑着马去仲镇了。

そしてはるばる中町まで行って馬から降りると、馬子に二十文払い、自分の足でてくてくと村まで引き返したのでした。

等他骑到了遥远的仲镇,便从马背上下来后,付了马夫二十文钱,然后徒步折回了村里。

本期主播:萝卜

本期小编:KUMO

责任编辑:日语之声


注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。

相关文章

  • 【日本民间故事】哪怕离家远一点也没关系

    家から遠くなっても 昔々、きっちょむさんと言う。とても愉快な人がいました。 很久很久以前,有一个叫吉四六的很有趣的...

  • 哪怕慢一点也没关系

    有目标 而且一直前进 哪怕慢一点 也没有关系 就怕没有目标 就怕目标不正确 前面 不管是鲜花烂漫 还是 泥泞沼泽 ...

  • 哪怕小一点也没关系

    我不知道是不是北方人的习惯,大的就比小的好。选吃的、蔬菜都喜欢大和多。因此对于大似乎有莫名的执念。当作事情的时候,...

  • 为了你,再久一点也没关系

    为了你,再久一点也没关系 只要你依旧存留在我脑海里 为了你,错过整个春天也没关系 哪怕夏虫错过了蝉鸣 在童年的院子...

  • 民间故事有什么可看的?

    说到民间故事,你想到的是什么?是《牛郎织女》这类的故事吧? 翻开《日本民间故事》,就会发现,日本的民间故事与我们的...

  • 遇到你 哪怕晚一点也没关系

    人生的际遇就像是一场旅行,很多人在中途与你相遇,却又由于各种缘由与你分开,可能走了很多分岔路,才在另外的路...

  • 离家近时 千般嫌弃 哪怕一分一秒都想飞出牢笼 哪怕一呼一吸都感即将窒息 离家远时 甚是想念 哪怕一锅一碗都能重现妈...

  • 只要是向前,哪怕慢一点也没关系

    在现在这个快生活的时代,我们会常常觉得生活很累。大多的时候也会心态不好,也总是忍不住地开始焦虑: “工作总是没有进...

  • 别来无恙,你在心上

    此时的你,离家多少里 时间或许就是那么快,眨眼间又是一年。 怪当时太年少,志愿写的那么远,总想离家远一点再远一点,...

  • 离家远

    不知家里有什么事?给妈妈视频也不接?电话也不接?真着急啊! 怎么了呢? 离家远也真是没有办法的事!什么光也借不上女...

网友评论

    本文标题:【日本民间故事】哪怕离家远一点也没关系

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ioztvqtx.html