有一次在县城一家颇有档次的酒店举行同学聚会,我们二十几个人要了一个大包间,酒店为了招待好我们这个团体,特意安排了三个服务员。
上学时就相处得很好,又加上多年没聚在一起,大家高昂的情绪几乎是嘴唇一碰上酒杯就被点燃了。人多,需求就多,一会酒需要添了,一会茶需要添了,一会要求换杯子,一会要求加菜,虽然是三个服务员,仍然忙得团团转。
有一个同学在广东工作,那天他喝得脸红脖子粗,想让服务员帮着拿几包烟过来,他冲着服务员招了招手说:“小姐,帮忙拿几盒玉溪来。”他的话音一落,只见那三个服务员,你看看我,我看看你,谁也没有答话,更没有一个人走上前来。
沸腾的场面一下冷却了下来,气氛一度开始尴尬。一个年龄稍微大一些的服务员向前走了两步,面色通红地说:“大哥,您还是叫我们服务员,好吗?”我那个同学愣了几秒钟,并没有不舒服,立刻改口把刚才的要求又说了一遍,烟很快拿了过来,大家继续尽兴交流。
席间,一个在县体制内上班的同学给大家解释了一下,之所以刚才服务员对那一声“小姐”如此抵触,是因为“小姐”这个词语已经在坊间被大家歪曲理解为不良女子了。在广东工作的同学可能早已经习惯了把“服务员”礼貌地称之为“小姐”,以示尊重,他是无论如何也不会想到这层忌讳的。
曾几何时,“小姐”这个称谓,是有身份、有地位的官员富贾家的未婚女子,才能有这样的尊称。而如今,大家竟然闻之色变,避之不及。
自幼学习汉语,深谙其博大精深。一个词语可以兼有褒贬两种词性,涵盖正反两种意思。只是,没有想到,这样一个称谓,竟然也有正反两种解读,而大家只是记住了它的反面,不免让人感叹连连。
网友评论