美文网首页书写之美💿抒写情怀🍸💅世间语
至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕

至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕

作者: 至简从心 | 来源:发表于2019-02-17 12:38 被阅读34次

这两天工作确实很忙,落了两天的字,今天补上!

至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕 至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕 至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕 至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕 至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕 至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕

德经·第四十三章

  天下之至柔,驰骋天下之至坚。无有入无间,吾是以知无為之有益。不言之教,无為之益,天下希及之

译文

  天下最柔弱的东西,腾越穿行于最坚硬的东西中;无形的力量可以穿透没有间隙的东西。我因此认识到“无为”的益处。“不言”的教导,“无为”的益下,普天下少有能赶上它的了。

注释

1、驰聘:形容马奔跑的样子。

2、无有入无间:无形的力量能够穿透没有间隙的东西。无有:指不见形象的东西。

3、希:一本作“稀”,稀少。

德经·第四十四章

  名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。

译文

  声名和生命相比哪一样更为亲切?生命和货利比起来哪一样更为贵重?获取和丢失相比,哪一个更有害?过分的爱名利就必定要付出更多的代价;过于积敛财富,必定会遭致更为惨重的损失。所以说,懂得满足,就不会受到屈辱;懂得适可而止,就不会遇见危险;这样才可以保持住长久的平安。

注释

1、多:轻重的意思;货,财富。

2、得:指名利;亡,指丧失性命;病,有害。

3、甚爱必大费:过于爱名就必定要付出很大的耗费。

4、多藏必厚亡:丰厚的藏货就必定会招致惨重的损失。

5、知足不辱:今本没有“故”字,据帛书补之。

相关文章

网友评论

    本文标题:至简诗抄442〔赵孟頫·道德经·四十三·四十四〕

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jolgeqtx.html