平生悲欢落宣纸,
字字婉转料应难。
深怕诗句触心碎,
遥望雾纱月下寒。
这是我在我二姐浮光掠影h的一首诗里留的油诗评论,我二姐的那首诗,题目是《我的前世今生168|浮光掠影_風獨行》。我在写这首诗评时,花了九牛二虎之力,才算勉强通过,原因是我原诗第一句不是现在上边这一句,那句诗里有一个lei字是敏感字,要改为泣血才能通过。
昨天简友腊梅5朵私信我说,平台上有好多看上去不太雅观的文章甚嚣尘上,当然她并不是说那些文章写得好不好,而是指那些文章的思想内容不是太健康,甚至达到了色行其文的程度,但作者写作技巧好高明,他(她)虽然形近猥琐,但就是让智能人看不出他(她)的亢奋的猥亵意图,因此他(她)的文章就是能够发表,甚至首页上也会出现。这是钻了智能人的空子,那些写得不亦乐乎的作者,其欣喜为何如,也就能够想象出来了。
反观我写的一个平常的lei字,我就不能畅所欲言了,非得把它变成汉语拼音不能写出来。我简直就是丈二和尚摸不着头脑,这个很平常的字会写不出去,而那些经过装璜的杂碎却能堂而皇之地招摇过市。呜呼!让人百思而不得其解啊。
网友评论