珍藏,欣赏下。
由令狐顷雅翻译,英译版由Steph Myriel Es‐Tragon完成英译版下载链接:The Game of H...
“六尺巷”的典故想必人所周知,然而用英文翻译张英家书恐怕显有人为,我且献丑一回。 [英译诗]张英家书 [译稿日期]...
A farmer in the state of Song was working in his field on...
Lord Ye was very fond of dragons. He carved them on the h...
The Analects of Confucius 论语 辜鸿铭 译 The Discourses and Say...
商业=Shāngyè=Business 业务=Yèwù =Business 生意=Shēngyì=Business...
春晓A Spring Morning 春眠不觉晓,处处闻啼鸟,夜来风雨声,花落知多少。This spring mo...
本文系自英译本转译而出英译本转译自依地语。据英译本称依地语本系转译自天本,而天本译自鬼语,鬼语本译自蜂语蜂无耳但蜂...
本文标题:英译诗文
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/knfehftx.html
网友评论