达力要去弗农姨父的母校读书,而哈利则去当地的一所综合制中学。佩妮姨妈带着达力去伦敦买了新校服,栗色的燕尾服、橙色的灯笼裤和一顶硬草帽。佩妮姨妈把达力的旧衣服染色给哈利当校服。
Harry, on the other hand, was going to Stonewall High, the local comprehensive.
🍒 comprehensive [.kɑmprə'hensɪv]
a secondary school for young people of all levels of ability
(英国为各种资质的学生设立的)综合中学
That evening, Dudley paraded around the living-room for the family in his brand-new uniform.
🍒 parade [pə'reɪd]
to walk around in a way that makes other people notice you
招摇过市;大摇大摆
🍃 People were parading up and down showing off their finest clothes.
人们走来走去,炫耀着他们最漂亮的服装。
The tub was full of what looked like dirty rags swimming in grey water.
rag [ræɡ]
🍒 a piece of old, often torn, cloth used especially for cleaning things 抹布;破布
‘I’m dyeing some of Dudley’s old things grey for you.
🍒 dye [daɪ]
to change the colour of sth, especially by using a special liquid or substance
给…染色;染
🍃 She dyed her hair blonde.
她把头发染成了金黄色。
Dudley and Uncle Vernon came in, both with wrinkled noses because of the smell from Harry’s new uniform.
🍒 wrinkle [ˈriŋk(ə)l]
to make the skin on your face form into lines or folds; to form lines or folds in this way
(使脸上)起皱纹;皱起
wrinkle sth (up)
🍃 She wrinkled up her nose in distaste.
她厌恶地皱起鼻子。
往期文章:
🍄 跟《哈利波特》学英语专题
网友评论