中午,陪一个外地作者姚老师在王府井东来顺吃饭。
这位作者是第一次合作,我们并不很熟悉。这次因为她正好出差来京,所以,一并过来解决一下书稿里的问题。
我们边吃边聊着北京的一些老字号饭庄,什么全聚德的烤鸭、东来顺的涮肉、都一处的烧麦和炒肝,等等,虽然现在的年轻人并不怎么爱去这些老字号用餐,但这些都是纯正的国货,几十年上百年的历史,稍微上点年纪的人第一次来北京,还是想要尝尝的。
饭后,我们沿着宽阔的街道悠闲地踱步。大概因为疫情的原因,又非休息日,大街上游人并不多。
为避免尴尬,我继续边走边向她介绍王府井沿街的一些北京老字号。比如内联升鞋店、盛锡福帽子店、吴裕泰茶庄、稻香村食品,还有近些年比较流行的北京特产红螺食品等。说得姚老师兴起,这些老字号店陪她一一逛过,又陪她买了些北京特产,然后转进了北京新东安市场。
这个新东安也是一个老字号商场,曾经是北京内城最繁华的商业区。其名字也曾一改再改:东安市场、东风市场、新东安市场、新东安广场,如今又加上了一个“洋名”:Beijing apm。
现在的新东安似乎是南边一部分仍称为“新东安市场”,北边那部分为“apm”,两部分的管理部门并不相同,有香港新鸿基地产参与。所以,这个商场其实两部分风格相差还是很大的。新东安市场部分比较传统一些,商品的选择也好,布局也好,都保留了一些传统特色。而apm部分则显得比较现代时尚一些,年轻人大多爱在这部分逛,“苹果”最早的大型旗舰店也在此部分。
我和姚老师先从南边的新东安市场进去,没什么目的,纯粹是闲逛,仍在边走边聊着一些品牌的相关话题。
到了apm部分,姚老师突然说:“你觉得咱们现在是在北京逛街还是在国外逛街呢?”我一时没明白她的意思,她指着一家家店铺的招牌说:“你看,有几个是中文?”
果然,一家家门前写着的都是字母,什么“Lily”“FUSION”“Kappa”,甚至“李宁”“安踏”等国产品牌门口也仅大字写着“Lining”“Anta”……
确实,现在的商场,尤其是现代感强一些的,你基本在店铺门口看不到中文字,所以,有些品牌压根就叫不出名,不知道该用英文念呢还是用中文音译名或者中文名?比如“VERO MODA”“GORNIA”“Kappa”,等等,我从来就没搞明白过这些品牌的中文名叫什么。
要我说呢,既然在中国售销,不管是外来品牌还是自己国内的品牌,都应该一律用中文名字,就像我们的那些老字号品牌,“内联升”“瑞蚨祥”“盛锡福”,千古流传,既彰显我们民族企业的自豪,同时也显示汉文字的无穷魅力。
现在使用字母的这些品牌,是为了显示自己的目标是放眼全球吗?抑或只是为了附庸风雅,展示自己通晓外文向往世界文化?尤其是一些国内品牌,非要用拼音代替汉字,甚至“HUAWEI”“XIAO MI”,各大商场也不少见。
怪不得姚老师会生出在国外的感慨。
网友评论