君子于役,不知其期。曷至哉?鸡栖于埘。日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月。曷其有佸?鸡栖于桀。日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴?
[1]君子:古时妻子对丈夫的敬称。役:徭役。[2]曷(hé):何。[3]埘(shí):挖墙成洞的鸡窝。[4]不日不月:无日无月,指没有归期。[5]佸(huó):相会。[6]桀:鸡栖的木架。[7]括:义同“佸”,这里指牛羊聚到一起。[8]苟:或许,也许。
丈夫当兵去远方,不知归期心忧伤,不知到了啥地方?鸡儿回窠来过夜,太阳下山夜色降,牛儿羊儿下山岗。丈夫当兵去远方,怎不叫我把他想!
丈夫当兵去远方,日日月月别离长,不知何时聚一堂?鸡儿跳上木架歇,太阳下山夜色降,牛儿羊儿下山岗。丈夫当兵去远方,也许没有饿肚肠。
这是一首写妻子思念长期服役在外未归的丈夫的诗。通过这首诗,妻子对长期服役在外未归的丈夫,表达了深挚的怀念之情。它在一定程度上反映了春秋时期兵役和徭役给人民带来的深重灾难。
无意之中,把这首诗改动了一个字,音同字不同,可是,却发觉,意义一下下子,就具有了时代感啦。哎,这个疫虽然不是那个役,可是对于身处其中的小人物,小君子,这首诗似乎道破天机,一切苦楚,尽在其中矣。
网友评论