问问倾心的人儿
问问倾心的人儿
愿否结成伴侣
答道:除非死别
活着永不分离
诗解:这是“执子之手,与子偕老”的爱情誓言。能分开彼此的只有死亡。
另译
因为心中热烈的爱慕
问伊是否愿做我的亲密的伴侣
伊说:若非死别
决不生离
另译
情到浓时起致辞,可能长作玉交枝,
除非死后当分散,不遣生前有别离。
另译
爱情渗入了心底
能否结成伴侣
答道除非死别
活着绝不分离
仓央嘉措问问倾心的人儿
问问倾心的人儿
愿否结成伴侣
答道:除非死别
活着永不分离
诗解:这是“执子之手,与子偕老”的爱情誓言。能分开彼此的只有死亡。
另译
因为心中热烈的爱慕
问伊是否愿做我的亲密的伴侣
伊说:若非死别
决不生离
另译
情到浓时起致辞,可能长作玉交枝,
除非死后当分散,不遣生前有别离。
另译
爱情渗入了心底
能否结成伴侣
答道除非死别
活着绝不分离
仓央嘉措本文标题:情诗?修行诗(仓央嘉措)之二十三
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lzdvqktx.html
网友评论