Holy Quran: Sura 005 Aya119
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-12-12 15:07 被阅读0次

005_119.gif
قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنْفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Qala Allahu hatha yawmu yanfaAAu alssadiqeena sidquhum lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu khalideena feeha abadan radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu thalika alfawzu alAAatheemu
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
真主将说:这确是诚实有裨于诚实人的日子。他们得享受下临诸河的乐园,而永居其中。真主喜悦他们,他们也喜悦他。这确是伟大的成功。 |
YUSUFALI |
Allah will say: "This is a day on which the truthful will profit from their truth: theirs are Gardens with rivers flowing beneath their eternal home: Allah well-pleased with them and they with Allah: that is the great Salvation (the fulfillment of all desires). |
PICKTHALL |
Allah saith: This is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are Gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever, Allah taking pleasure in them and they in Him. That is the great triumph. |
SHAKIR |
Allah will say: This is the day when their truth shall benefit the truthful ones; they shall have gardens beneath which rivers flow to abide in them for ever: Allah is well pleased with them and they are well pleased with Allah; this is the mighty achievement. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
5:119.1 |
قَالَ |
他说, |
He said |
见2:30.2 |
5:119.2 |
اللَّهُ |
安拉,真主 |
Allah |
见2:7.2 |
5:119.3 |
هَٰذَا |
这个,此 |
This |
见2:25.20 |
5:119.4 |
يَوْمُ |
日子 |
a day |
|
5:119.5 |
يَنْفَعُ |
有利 |
profits |
见2:164.15 |
5:119.6 |
الصَّادِقِينَ |
众诚实的人 |
the truthful |
|
5:119.7 |
صِدْقُهُمْ |
他们的诚实 |
their truth |
|
5:119.8 |
لَهُمْ |
对他们 |
for them |
见2:11.3 |
5:119.9 |
جَنَّاتٌ |
乐园 |
Gardens |
见3:15.10 |
5:119.10 |
تَجْرِي |
流过 |
flow |
见2:25.9 |
5:119.11 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
5:119.12 |
تَحْتِهَا |
下方 |
Underneath |
见2:25.11 |
5:119.13 |
الْأَنْهَارُ |
河流 |
Rivers |
见2:74.18 |
5:119.14 |
خَالِدِينَ |
永居 |
Abiding |
见2:162.1 |
5:119.15 |
فِيهَا |
在其中 |
therein |
见2:25.29 |
5:119.16 |
أَبَدًا |
永远 |
forever |
见2:95.3 |
5:119.17 |
رَضِيَ |
他喜欢 |
well-pleased |
|
5:119.18 |
اللَّهُ |
安拉,真主 |
Allah |
见2:7.2 |
5:119.19 |
عَنْهُمْ |
在他们 |
on them |
见3:10.6 |
5:119.20 |
وَرَضُوا |
和他们喜欢 |
and they are well pleased |
|
5:119.21 |
عَنْهُ |
从它 |
on it |
见4:31.6 |
5:119.22 |
ذَٰلِكَ |
这个 |
this |
见2:2.1 |
5:119.23 |
الْفَوْزُ |
成功 |
success |
见4:13.17 |
5:119.24 |
الْعَظِيمُ |
至大的 |
the Great |
见2:255.50 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 005 Aya119
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/meynwktx.html
网友评论