传统经典《中庸》学习录:12
子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”
子思讲:“孔子之言说:‘天下国家是最难以治理的,然而有聪明机敏之才的人,可以使难以治理的国家得到公正的治理。爵禄,是人人所羡慕争夺的,然而有廉洁操守之人,可以辞却而不予理会;白刃,是人所畏惧害怕被侵犯,然而负有勇敢之质的人,可以前往而不回避。这些都不是难事,唯有中庸之理,不偏不倚,无过不及,在日用平常的行事中,有最恰当的不可改变之理,不是对义了解的精细,对仁明白的纯熟,而且没有一毫人欲的私心,是不容易做到的。此所以中庸不可能轻易做到的原因。’”
有志于此中庸之道的人,岂可以不将辨别守持此道的功夫做的纯熟呢?
张居正讲:均,是平治。蹈,是践履的意思。孔子说:“天下国家,事体繁难,人民众多,虽然是难以平治,然而有的人资质聪明机敏,对知有一定的了解,也可以平治,这个做起来不是难事。爵禄是人所关心贪恋的,虽然是难以辞却,然而有的人资质廉洁,做事接近于仁的,也可以辞却,这个做起来也不是难事。白刃在前,生死所系,虽然是难以冒犯,然而有的人资质强毅,做事接近于勇的,他也能够冒白刃而不畏惧,这个做起来也不是难事。唯有中庸的道理,不偏不倚,无过不及,本是人的日用平常行为,看着好似容易,然而不是义精仁熟,而又没有一毫人欲的私心,则知的未必真,守的未必定,不是太过,便是不及,想求得其不偏不倚,而又最恰当精纯如一,哪能容易做到。所以说中庸不可能也。”因为难以做到,所以百姓鲜有能做到的,而有志于中庸之道的人,不可不在实处用力。
网友评论