蛀帽
有盛大、盛二者, 所戴毡帽, 合放一处。一被虫蛀, 兄弟二人互相推竞 ,各认其不蛀者夺之。适 一士经过, 以其读书人明理, 请彼决之。士执蛀帽反覆细看, 乃睨 盛大曰: “此汝帽也!”问: “何以见得?”士曰: “岂不闻《大学》注解云: 宣 ( 作先) 着 (作蛀), 盛大之貌 (帽同音) 。”
注释
1. 推竞,争着推让。
2. 适,正好。
3. 睨,斜着眼睛看。
4. 宣着,发扬,显扬。
译文:
有两兄弟名字分别叫盛大、盛二。他们所戴的毡帽, 合放在一处。其中一顶帽子被虫蛀了, 兄弟俩就互相推让,不肯要,各自认定那顶没有被虫蛀了的是自己的,展开抢夺。刚好一个读书人经过,两人认为读书人明理, 就请他决断一下。读书人拿着蛀了的帽子反覆细看之后, 才斜着眼睛对盛大说: “这是你的帽子!”盛大问: “你怎么知道啊?”读书人说: “难道你没听说《大学》注解里边讲,宣 ( 先) 着 (蛀)盛大之貌 (帽)吗?”
简评
最后句似乎不好懂,读读《礼记•大学》中朱熹的注解就知道了。
原来,《诗经•卫风》中有一首诗叫《淇奥》:
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
这是一首赞美男子的美德、形象的诗歌。借绿竹的挺拔、青翠、浓密来赞颂君子的高风亮节。
对于里面的“赫兮咺兮”,《礼记‧大学》认为“咺”就是“喧”,“赫兮咺兮”就是“赫兮喧兮”,所以解释说:“赫兮喧兮者,威仪也。” 朱熹对这句话注释道:“赫喧,宣着盛大之貌”,宣着,就是显扬,就是说显扬着盛大的样子。
没想到这个无知的读书人,把“宣着”背诵成了“先蛀”,“貌”本来是“……的样子”,这个所谓的“读书人”却把它当成了帽子的“帽”。
学业不精,难怪要闹笑话。
网友评论