美文网首页哲思想法
读韩鹏杰中文和许渊冲院士英文的《道德经》笔记(16)

读韩鹏杰中文和许渊冲院士英文的《道德经》笔记(16)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2020-03-18 21:01 被阅读0次

    原文:致虚极,守静笃,万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作,凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久。没身不殆。

    翻译:Do your utmost to be empty-minded

    and hold fast to tranquillity.

    All things grow,

    I see them return to nature.

    Multiple as things are,

    they return to their root.

    Their root is tranquillity;

    to return to it is their destiny.

    To submit to one's destiny is the rule;

    to know the rule is wisdom.

    Those who act against the rule

    will harm themselves.

    Those who understand will pardon,

    and to pardon is justice.

    Justice is perfect,

    and perfection belongs to heaven.

    Heaven is the divine law,

    and the divine law is eternal.

    Men may pass away, but the law will never.

    我的读后感:万物生于尘土,归于尘土。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读韩鹏杰中文和许渊冲院士英文的《道德经》笔记(16)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nyxhyhtx.html