慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿

作者: 碧彧 | 来源:发表于2022-07-31 06:52 被阅读0次

    这段时间,全国各地气温迅速飙升,真正陷入了属于夏天的高温“焖煮”模式。

    正当人们热得叫苦不迭之际,一场及时雨带着清凉席卷而来,狂风裹挟着大雨一泻千里,似千军万马齐喑,咆哮汹涌而至。

    夏雨,来也匆匆,去也匆匆,倾盆直泻,来势凶猛,势不可挡,好一个骤字了得,暴雨来的“骤”,去的也“骤”。

    刚刚大雨滂沱,转眼之间雨住风停,艳阳高照,这变脸的速度,让人望尘莫及。

    雨后初霁,云开雾散,空气清新,神怡心旷,世界一片清凉。

    苏轼说“壮观应须好句夸”,历来写骤雨来去迅猛的诗词不在少数,其中也不乏名篇佳句。

    “风蒲猎猎小池塘,过雨荷花满院香,沉李浮瓜冰雪凉。”,雨后的荷花散发着阵阵清香,弥漫整个庭院,让人神清气爽。

    “江声连骤雨,日气抱残虹”,江中涛声与雨声混杂之声还在耳边回荡,忽而夕阳残虹又出现在眼前,真是来不多时去难觅。

    “骤雨过,似琼珠乱撒,打遍新荷。”骤雨突然来到,雨滴像乱撒的珍珠,将池塘中的片片新荷都打了个遍。

    “千峰云起,骤雨一霎儿价。”,乌云笼罩着群山,忽然下了一阵大雨,马上雨止了,天也晴了。

    “慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。”,慌忙中冒雨渡过小溪返回村中,没想到暴雨骤停,又染绿了群山。

    就如这首我们今天学习的这首《骤雨》中描写的一般。


    我们今天聊华岳,南宋诗人,字子西,今安徽人。

    因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,以武入仕。

    华岳为人正直无私,有理想抱负,他和岳飞一样,有忧国忧民的情怀,被列入《宋史忠义传》,得以留名青史。

    他官阶卑微,虽有满腹才华,却不能得到重用,相反,还因为他的耿介孤直,屡遭打击和排斥。

    但他是一个出了名的硬骨头,因触怒韩侂胄,受到编管外地的处罚,又因直言不讳得罪知州,而无辜入狱。

    十多年的流放生涯不仅没有挫败他积极进取的锐气,还在监禁期间克服困难,完成了《翠微南征录》和《翠微北征录》两部名著。

    虽一生不得志,却始终保持初心,坚守矢志不渝的信念和理想,他的诗也和他这个人一样,粗犷豪放,大气磅礴,虽不事雕琢,却苍劲豪健。

    就如我们今天学习的这首描写夏雨的诗,因为是他的真情实感,所以给人痛快淋漓之感,令人如临其境,好像真的置身那一场暴雨之中,夏日蓬勃的生机扑面而来…

    《骤雨》
    牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。
    怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。
    牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。
    慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。
    ——宋•华岳

    赏析

    这首诗非常真切地写出了农村中夏日急雨的壮观景象,以三个场面突出描写雨势之骤。

    骤晴写雨来得急、去得快,暗扣诗题;山又绿写出了下雨前后景色变化,隐含牧童因雨停而轻松的心情。

    牛尾乌云泼浓墨,牛头风雨翩车轴。

    首联的意思是牛尾的乌云如浓墨泼洒,牛头的风雨急如水车波涌轴翻。

    骤雨:暴雨。车:指水车。

    开篇便说乌云尚在牛身后,大雨却已经打翻了牛前的水车车轴。

    牛头和牛尾不过数尺之间,但这场雨却急不可待,牛尾处的乌云还在翻滚,牛头处却已是大雨滂沱了。

    此种雨在云先的奇特景象,表明雨势之急猛,有急促突发之感。

    作者巧妙地把风雨骤至之场景提到开头,突兀而起,使人惊心动魄。

    “泼浓墨”,喻云色之黑;“翻车轴”的“车”是水车,水车戽水,轴翻水涌,发出声音,这里用以形容风雨之声。

    一以喻色,一以喻声。一以写暴雨将至未至;一以写风雨已经到来。而两者相距,只有牛头牛尾之间,突出了夏雨特征。

    怒涛顷刻卷沙滩,十万军声吼鸣瀑。

    颔联的意思是顷刻之间,怒涛汹涌卷上了沙滩,就像千军万马鏖战急,阵阵吼声如飞瀑鸣雷令人心惊!

    怒涛:汹涌的波涛。

    三、四句写山洪暴发的情景,用“十万军声”写大雨中山洪倾泻奔吼的声势,创意颇新。

    “顷刻”言来势之猛,“十万军声”状雨声之壮。“怒涛卷”上“沙滩”,借潮水之汹涌,一喻雨势奔腾。

    “军声吼”如“鸣瀑”,以“鸣瀑(瀑布)”喻“军声”,又以“军声”喻风雨之声。

    牧童家住溪西曲,侵早骑牛牧溪北。

    颈联的意思是牧童家住溪西湾,清早骑牛去那河北滩。

    侵早:天刚亮,拂晓。

    五、六句写牛引出牧童,在溪流猛涨时骑牛过溪,又急又慌。

    “溪西”应指西南,“溪北”应指西北,即修辞学上所谓“互文”。

    因骤雨突来,溪流猛涨,所以一大早就出来放牛的牧童要赶回溪西的家避雨。

    慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿。

    尾联的意思是慌忙中冒雨渡过小溪返回村中,没想到暴雨骤停,又染绿了群山。

    最后两句写山雨骤歇,雨后日出,周围山色更加苍翠。

    又急又慌的牧童正骑牛过溪,可还没等到达对岸,忽然就雨霁天晴了,但见云散日出,群山葱茏。

    由雨至时的焦急慌乱,到此刻的如释重负,这来也匆匆去也匆匆的骤雨,给牛背上的牧童带来了太多的惊喜,这个蓬勃生长的夏天,总是有无限的生机。

    全诗多用口语,笔势雄健,富有生活气息,显示其诗风的粗犷豪放,在宋代诗人中,颇有特色。

    全诗语言风格不事雕凿,通俗易懂的比喻,使人觉得朴实清新,平淡无华的语言组合又极富有生活情趣。

    诗给人的突出印象是一个“骤”字。暴雨来的“骤”,去的也“骤”。

    作者从视觉和听觉的不断转换来描绘这壮观的景色。

    夏日阴晴瞬息变化的奇景,在作者的笔下自然地表述了出来,使人读罢为之叫绝。

    作者刻画壮观,自见豪气,转折自如,多用口语,朴素清新,富有生活气息。

    备注:1. 图片来自网络,侵之必删。
              2. 部分诗词释义及赏析资料选自《古诗文网》。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:慌忙冒雨急渡溪,雨势骤晴山又绿

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/omfkwrtx.html