美文网首页历史陌·心日更达人联盟
读《庄子》// 逍遥游(三)

读《庄子》// 逍遥游(三)

作者: 原麈 | 来源:发表于2019-06-17 11:14 被阅读84次

庄子·逍遥游(雅译)

然而水的积聚未达深厚,

则无力承载大船。

将一杯水倾覆于庭堂洼陷之地,

则草芥可为小舟,

放只杯子就胶着不动了,

乃水浅而舟大之故。

风聚积的力量未达雄厚,

则无力承载大羽翼。

所以,鹏程九万里,

是厚积的风在它之下承载着,

乃今而后,大鹏才乘风力飞行;

背负青天而无阻碍,

乃今而后,即将往南海而来。

庄子·逍遥游(原文)

且夫水之积也不厚①,则其负大舟也无力②。覆杯水于坳堂之上③,则芥为之舟④,置杯焉则胶⑤,水浅而舟大也。风之积也不厚⑥,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣⑦,而后乃今培风⑧;背负青天而莫之夭阏者⑨,而后乃今将图南⑩。

【注释】

①且夫:转折语气词。积:聚集。厚:深。

②负:承载,担负。

③覆:倾覆。坳(ào)堂:庭堂洼陷之地。

④芥:小草。成玄英疏:“夫翻覆一杯之水于坳污堂地之间,将草叶爲舟,则浮汎靡滞。”

⑤胶:胶着,粘黏。

⑥厚:意谓力量巨大,与上文“水之积也不厚”对文。

⑦斯:语助词,同“兮”。

⑧培:同“冯”,凭借,乘也。郭庆藩《集释》:“王念孙曰:‘风在鹏下,故言负;鹏在风上,故言冯。’”而后乃今:意即乃今而后。

⑨夭阏(è):中断,阻碍。

⑩图:图谋。郭象注:“此大鹏之逍遥也。”

庄子雅译 - 文集 - 简书

相关文章

网友评论

    本文标题:读《庄子》// 逍遥游(三)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pboofctx.html