品读元曲11 (六首)

作者: 皓月生明 | 来源:发表于2022-07-01 07:28 被阅读0次

            胡衹遹Zhiyu(1227——1293),字绍开(一作绍闻),号紫山。磁州武安(今河北)人。曾任应奉翰林文字兼太常博士。因忤逆权贵,被贬为太原路治中,与当时艺人朱帘秀等有交往,并互赠散曲小令。著有《紫山先生大全集》。《金元散曲》录存其小令十一首。

    【中吕】阳春曲•春景

            残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。

            译文:花虽残了,蜂儿却把它酿成了蜜,雨虽来了,燕子却借它调好了筑窝的泥。绿荫窗下,浓睡的我醒来已经很晚了。是谁把我叫起?是那窗外早晨鸣叫的黄莺。

            解析:“残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥”这两句在当时就广为流传,被人欣赏和喜爱。原因有三:对仗十分工整,造就了一种拟人的意境;勾画了一幅繁忙跃动的春景图。接下来更是主人公与自然、与啼莺的互动,引出了春天的欢悦况味,显得更有波折,更富情趣。

    【双调】沉醉东风•失题

            月底花间酒壶,水边林下茅庐。避虎狼,盟鸥鹭,是个识字的渔夫。蓑笠纶竿钓今古,一任他斜风细雨。

            译文:月光之下,在花间饮酒。临水的野林中一间茅庐。避开虎狼,与闲逸的鸥鹭做朋友,当一个识字的渔夫。一件蓑衣,一根鱼杆,钓今古来事。管他斜斜的风细细的雨。

            解析:这篇小令生动洒脱地描写了隐逸生活的安闲自在,反映出胡衹遹对官场纷争的厌倦以及对大自然的向往。

           

            伯颜(1237——1295)生长于西亚的伊儿汗国,因入朝奏事,被元世祖留用。至元十一年(1274年)任中书左丞相,领兵攻宋。元十三年(1276年)攻陷临安(杭州),浮谢太后、恭帝等而返。《全元散曲》录存其小令一首。

    【中吕】喜春来•春景

            金鱼玉带罗襴扣,皂盖朱幡列五侯。山河判断在俺笔尖头。得意秋,分破帝王忧。

          译文:手持鱼形玉符,腰扎白玉带,罗袍扣得庄严齐整。黑色车盖,红色旗帜,位居五侯,身负重任。指点万里山河在我笔尖头,正是建功立业得意之秋,要为帝王分忧。

            解析:首句连用三种佩服,体现了人物穿戴服饰的华贵,从侧面反映出官位品阶之高;第二句凸显出人物出行之时高车大旗、前呼后拥的气势,展现出不凡的威仪和隆盛的地位。曲子仅仅五句三十一字,便道出了一名取得卓越功业的权贵骄矜自喜的真实内心,气势雍容而豪迈。

            王恽yun(1227——1304)字仲谋,别号秋涧,卫州汲县(今属河南)人。中统、大德年间,官至翰林学士,嘉仪大夫。善作文,也工诗词。有《秋涧先生全文集》一百卷,其中《秋涧乐府》四卷专收词曲作品,今存小令四十一首。

    【正宫】黑漆弩•游金山寺并序

            邻曲子严伯昌①,尝以《黑漆弩》侑酒②。省郎仲先 谓余日词虽佳,曲名似未雅。若就以‘江南烟雨’ 目之,何如 ?”予日:“昔东坡作《念奴曲》,后人爱之, 易其名为《酹江月》,其谁曰不然?”仲先因请余效 颦 ,遂追赋《游金山寺》一阕,倚其声而歌之。昔汉儒 家畜声妓 ,唐人例有音学 ,而今之乐府,用力多而难 为工。纵使有成,未免笔墨劝淫为侠耳 。渠辈年少气 锐 ,渊源正学,不致费日力于此也 。其词曰:

            苍波万顷孤岑矗 ,是一片水面上天竺 。金鳌头满咽三杯 ,吸尽江山浓绿。蛟龙虚恐下燃犀 ,风起 浪翻如屋。任夕阳归棹纵横 ,待偿我平生不足。

            注释:侑酒——为饮酒助兴。

                        日力——光阴。

            译文:我的邻居严伯昌,曾经唱《黑漆弩》这支曲子来劝酒。中书省郎中仲先对我说:“词虽然好,曲牌子名称似乎欠文雅,不妨用‘江南烟雨’来称呼它,如何?”我说:“从前苏东坡作《念奴娇》,后人喜欢它,将词名改为《酹lei江月》,这谁说不可以。”仲先请我给《黑漆弩》作一篇词,于是就追写了这首《游金山寺》,按照这个曲牌子的音调来演唱。先前汉朝士大夫家里专门养着善唱的歌妓,唐朝富贵人家也讲究学习音乐。而现今大家作散曲,虽然用力不少,但很难达到精妙的境地,即使作品甚多,但有些笔墨化在色情的渲染上,以为那是曲的正路。这些作者年轻气盛,正在继承圣贤的学问,并不把写曲子当成正经事,不在这方面耗费气力。其词曰:

            在苍茫辽阔的长江中孤零零地屹立着金山,金山上有庄严的寺庙,那是水面上的一处佛教圣境!站在金鳌峰满满地饮了三杯,那饮下的似乎不是酒,而是吸尽了江山浓浓的春色。江水深处潜伏的蛟龙,惧怕有人点燃镇凶避邪的犀角,于是掀起房屋般的巨浪。夕阳西下,游人纷纷划桨而归,让他们离开吧,我依然要在江中流连,补偿我人生阅历的不足。

            解析:以雄浑的笔触描写了金山之地山、水、寺的纷呈姿彩,绘出一幅宏丽的山水美景图。远观近赏,景象雄浑奇妙,诗人游兴难尽,因而流连忘返:“任夕阳归棹zhao纵横,待偿我平生不足。”眼见夕阳西下,众身纷纷离去,他却任由船只在斜辉里随意飘荡,尽享这放纵山水的畅快,补偿自己生活中的缺憾。

    【越调】平湖乐

            采菱人语隔秋烟。波静如横练,入手风光莫流转,共留连。画船一笑春风面。江山信美,终非吾土,问何日是归年?

            译文:采菱人隔着朦胧的秋烟在互相说着话,水波静静地如同横在那里的白色丝绢。到手的美丽景色不要轻易放走,共同沉迷于其中,在画船里欢笑着是因为女子娇媚的面容。江山确实漂亮,但终究不是我的故乡,询问什么时候我才能回到故乡。

            解析:曲牌《平湖乐》,又名《小桃红》。在早期元曲创作中,文人多以《小桃红》曲牌写江南水乡风情,因而有了“平湖乐” 的别名。作为一曲秋日怀乡之作,小令并未借秋天万物萧条的景色来咏叹愁情,而是以水乡女子清涟采菱的美好场景作陪衬,在快意中突涌惆怅,大起中实现大落,产生的是冷水浇面、醍醐灌顶的效果。

    【越调】平湖乐•尧庙秋社

            社坛烟淡散林鸦,把酒观多稼。霹雳弦声斗高下,笑喧哗,壤歌亭外山如画。朝来致有,西山爽气,不羡日夕佳。

            译文:社日时期祭祀活动结束后,烟雾四散,乌鸦都归巢了。我手持酒杯,看繁茂的庄稼。喜庆活动喧闹无比,大家笑哈哈。壤歌亭外风景优美如画,微风徐来,让人十分舒畅。我如同晋朝那些名士悠闲而不羡荣华,也不羡慕陶渊明的隐居生活。

            解析:此曲是王辉出任平阳路总管府判官时所作。曲中对当地尧庙社日活动祭神庆丰收的欢乐场景做了描写,活现了当地的民风民俗,并寄予了作者祈望百姓生活和美的理想。

           

    相关文章

      网友评论

        本文标题:品读元曲11 (六首)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pcuevrtx.html