九日并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-01-22 23:56 被阅读0次

九日

作者:唐.李白              译析:石宏博

今日云景好,水绿秋山明。

携壶酌流霞,搴菊泛寒荣。

地远松石古,风扬弦管清。

窥觞照欢颜,独笑还自倾。

落帽醉山月,空歌怀友生。

译:

今日景物格外的好,山峰松柏参天,江水涌流不息,水光与山色交相辉映。手携一壶流霞酒,采取这寒冷天气开放的菊花,细细欣赏。这里地处偏远,有石嶙峋,有松青青,微风拂来,响起松涛声,有如弦管齐鸣奏出的悦耳的乐声。酒杯中倒映着我欢乐容颜,独自一个人喝酒,自得其乐。望着山月独自起舞高歌,任帽儿被舞风吹落,却不知道让我怀念的朋友都在哪里。

注:

九日:农历九月九日,俗称重九,古人认为九是阳数,所以这天又叫重阳节。

流霞:美酒名。

搴(qiān)菊:采取菊花。

寒荣:寒冷天气开放的花,指菊花。

觞(shāng):古时的酒杯。

友生:朋友。

析:

这首诗是李白于公元756年(唐肃宗至德元年)的九月九日在庐山登高饮酒时所作。重阳佳节秋高气爽,在这登高饮菊花酒传统节日中,诗人一个人自娱自乐,想起了自己在政治上屡屡受挫的情景和远方不在身边的朋友,作下此诗。

诗人独自一人重阳登高,通过对自己所见和所感的描写,表达了虽然自己在政治上遭挫折多年、怀才不遇,可仍然可以高歌独酌,抒发自己怡情自然情怀的广阔胸襟。

相关文章

  • 白梅并译

    白梅 作者:元.王冕 译析:石宏博 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春...

  • 嫦娥并译

    嫦娥 并译 作者:唐.李商隐 译者:石宏博 云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。 ...

  • 苏幕遮并译

    苏幕遮 作者:宋.周邦彦 译析:石宏博 燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳宿雨,水面清圆,一一...

  • 《新年》并译

    新年 作者:明.陈献章 译:石宏博 今日胜元日,江天乍放晴。 呼瓶汲井水,煮茗待门生。 山鸟鸣将下,桃花暗复明。 ...

  • 春日并译

    春日 作者:宋.汪藻 译析:石宏博 一春略无十日晴,处处浮云将雨行。 野田春水碧于镜,人影渡傍鸥不惊...

  • 梅山并译

    梅山 作者:明.陆相 译析:石宏博 一峰寒影堕江天,花落层崖泣杜鹃。 却笑子真原未隐,尚留名姓在山川。 ...

  • 忆秦娥并译

    忆秦娥 作者:宋.贺铸 译析:石宏博 晓朦胧,前溪百鸟啼匆匆。啼匆匆。凌波人去,拜月楼空。 去年今日东门...

  • 西施并译

    西施 作者:唐.罗隐 译析:石宏博 家国兴亡自有时,吴人何苦怨西施。 西施若解倾吴国,越国亡来又是谁。...

  • 风并译

    上图。

  • 孤雁并译

    孤雁 作者:唐.崔涂 译析:石宏博 几行归塞尽,念尔独何之。 暮雨相呼失,寒塘欲下迟。 渚云低暗度,关...

网友评论

    本文标题:九日并译

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qdophrtx.html