四月多的时候,我在网上报名了一个手绘全套班,并开始学习绘画,刚开始的时候效果不是太明显,我就有点烦躁了,但泥巴老师还是很用心地教导着我,而我马上一又问题就找她解决,这样一来二去,我们就熟悉了。
最近有一次,她说可以开视频跟她学,我心里莫名的激动,打开视频的时候,因为公司内部有明确的规定,不允许老师在视频中露脸,所以遗憾的事我就没有看到她的样子,只能一直看着画板。
虽不能瞧见她的脸,但是能听见她声音的。
后来,我俩不知怎么的聊起了天来。然后她问我是哪里人?我毫不犹豫的说出来:“湖南永州,道县人。”那你呢?
“四川的。”详细的地方她没有说了。
“你能说一句道县话吗?”
我应了一声,然后说道,让我先组织组织一下语言。
我忽然想起妈妈常在我耳边说的那一句话:“你逆个来恵仔,整天就记个耍游戏,长大以后那么搞?”
听完后她说,我知道你大概说的是啥了,就是说,你这个仔,天天就晓得打游戏,长大后你能做什么?然后又模仿了几遍给我听,继而说到,感觉跟我们四川话有一点相似。
其实我们道县的方言,还是蛮有特色的。
在全国七大方言中,道县话就其语言特征而论,道县话有赣方言的一些特征,便更接近于西南官话,属西南官话语支。 与四川达州到绵竹一带方言相似,如骂人:“豆子鬼、五叶黄”(音译),再如:说粘贴东西,说成“nia”是拼音,但字典里却找不到这个汉字。
狭义的道县话,北至双牌县江村镇,南至江永县松柏乡,使用人口为60万人。
城乡就存在道县的三种语言:
第一种是以道江镇话为代表的官话,这是全县人民在交际中通用的语言;
第二种是土话,主要分布在梅花镇、仙子脚镇、寿雁镇、清塘镇、祥霖铺镇各乡镇及小甲、兴桥等地;
第三种是瑶语,是生活在县境内的瑶族人民内部使用的语言,主要分布于横岭、洪塘营瑶族乡各村。
为此,道县话还在别的地方引起了一些笑话。
这突然让我想起高中语文老师讲的一个笑话,全部内容大概记不得了,但还记住了几些零星碎片。
然后我就慢慢的说给人泥巴老师听。
正午,周诚从工地干完活后,感觉天气很是炎热,也就没了胃口吃饭,但是下午还要去干活,这样饿着肚子肯定是受不了的,于是他就随便找了一家米粉店。
走进店里,店内的老板看见周诚进来,看他身上穿着的衣服夹杂些许水泥印,并且还有大部分已湿透了,知道他是刚干完活不久,来吃粉的。然面部比较黑,但感觉他还是很年轻,从心里估摸着也就二十好几,便急忙喊道:“帅哥,吃粉吗?”
周诚突然操一口熟悉的道县方言说:“好嘞,五碗粉,七个蛋。”在周诚老家中,大家基本上都用家乡话相互交流,很少用到普通话,所以周诚已经习惯用老家的方言了,加之从老家刚出来做事没多久,也不太习惯说普通话。
店老板愣了一会,心中暗喜,大声对里面喊:“五碗粉,七个蛋。”
转过身来,叫周诚坐下来,说等一会就好了。
“你刚才说的那好像是家乡话?”
“嗯,在老家说多了,就习惯了,所以总会不自觉的扯出来。”
“没事没事,你尽管说你的家乡话。”
没过多久,店老板把菜盘端了上来,菜盘里放了五碗粉和七个蛋,随即对周城说:“你要的粉来了!”
周诚筷筒抓起筷子,随即有点疑惑的问到:“老板,哪碗是我的?”
“都是你的啊。”
“可是,我没说要这么多啊!”
“你刚才不是说要五碗粉,七个蛋吗?”
“老板,你搞错了。”
“哪错了,这不是五碗粉吗?”
“我说的是,五碗粉(吃碗粉)……
“你不是说要五个蛋吗?”
“我说的是,七个蛋(吃个蛋)……
结果因为店老板不太懂地方方言,闹了个乌龙。
我向泥巴老师解释了刚才的那句方言的意思,在我家乡里,一般不会像普通话那样说:“吃碗粉吃个鸡蛋,而是叫五碗粉,七个蛋。”而在外人听来,确实像在说:“要五碗粉和七个鸡蛋。”
这也就是我们到道县方言的特色。
听完后,泥巴老师哈哈哈的笑了起,声音很好听。
不知不觉,两个小时就这样过去了。因为她要去给别的学员上课,所以就关了视频。
网友评论