美文网首页花一年时间读一本《诗经》每天写1000字每周500字
花一年的时间读一本诗经36丨国风.鄘风.泉水

花一年的时间读一本诗经36丨国风.鄘风.泉水

作者: 逗霸君 | 来源:发表于2017-08-23 21:54 被阅读18次
    风雅颂
    36原文泉水

      毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。

      出宿于饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟,问我诸姑,遂及伯姊。

      出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?

      我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。

    注释

    (1)毖:泉水流淌的样子。

    (2)淇:河的名称。(3)靡:无。

    (4)娈 (luan):美好的样子。诸姬;随嫁的姬姓女子。

    (5)泲(JT):地名。

    (6) 饯:饯行。祢(ni):地名。

    (7)有行:出嫁。(8)伯姊;大姐。

    (9) 干:地名。(10)言:地名。

    (11)载:语气助词,没有实义。脂:涂在车 轴上的油脂。舝(xia)车轴上的金属键。

    (12)还:返回,回转。还车:掉 转车头。迈:行。

    (13)遄(chuan):迅速。臻:至,到达。

    (14)不遐:不无,不何。

    (15)肥泉;卫国的水名。

    (16)兹:滋,更加。

    (17)须、漕: 都是卫国地名。

    (18)写:用作“泻”,意思是宣泄。

    译文

    泉水清清汩汩流, 一直流到淇水里。

    思念卫国我故土, 没有一天不相思。

    同嫁姬姓好姑娘, 要和她们细商量。

    出门曾在泲地住, 还在祢地饯过行。

    姑娘出嫁到远方, 远离父母和兄弟。

    回家问候姑姑们, 还有我的大姐姐。

    出门曾在干地住, 还在言地钱过行。

    涂上车油上好轴, 坐上大车回家里。

    很快就能到卫国, 应当不会有意外。

    思念卫国的肥泉, 不禁抚心长感叹。

    思念故乡须和漕, 心中愁思剪不断。

    驾上大车去出游, 聊以宣泄心中愁。


    风雅颂

    欠之书语

    泉水

    村里的水井枯了

    很多人都离开了这个村子

    去了东南沿海

    打工的打工 谋生活的谋生活

    我们心灵的那股泉水也在慢慢的减少

    谁还会记得这个贫困的小山村

    曾经的故乡啊,我《远方的家》啊

    东经108°北纬30°的家

    谁又能告诉你我们情归何处

    我们家在何方

    死后 我们又该埋葬在哪里?

    听吧!那深山巨谷中的小溪在流远……

    2017/8/23

    相关文章

      网友评论

      本文标题:花一年的时间读一本诗经36丨国风.鄘风.泉水

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rbbjdxtx.html