![](https://img.haomeiwen.com/i9008258/5509e46d0f4aabd6.png)
MAKES ENOUGH FOR 4 AS A SIDE
4人份
材料:
1 medium sweet potato (¾ to 1 pound)
1个中等大小的红薯(大约340克-450克)
2 teaspoons neutral-tasting oil*
2茶匙菜油
2 tablespoons water, plus more if needed
2汤匙水,如果需要的话就再加一些
½ small yellow onion, chopped
半只小黄洋葱,切碎
1 carrot, chopped
1只胡萝卜,切碎
¼ teaspoon Chinese 5-spice powder**
1/4茶匙中国五香粉
1 to 2 cloves garlic, minced
1-2瓣儿蒜,剁碎
1½ tablespoons soy sauce or tamari
一汤匙半酱油或者日本酱油
1 tablespoon rice vinegar
1汤匙米醋
1 teaspoon chili paste or an Asian-style hot sauce like Sriracha
1茶匙辣椒酱
4 cups cooked short-grain brown rice that’s been chilled for a couple hours
4杯煮熟的短粒糙米,冷却
1 cup bitter greens,*** chopped up no bigger than a quarter
1杯苦菜,切碎
½ cup sliced green onions
半杯葱,切碎
1 cup frozen green peas, thawed
一杯冻绿豌豆,解冻
步骤:
1 Peel the sweet potato and chop into dice-size cubes.
把红薯削皮,切成骰子大小的小块儿。
2 In a large wok or skillet, heat 1 teaspoon of the oil over medium heat. Add the sweet potato and the water and stir-fry the potato, stirring often. If the potato starts to stick, add a little more of the water as needed. Cook until the potato is close to tender and browning on some sides, 5 to 8 minutes. Add the onion and carrot and cook until the onions are translucent, about 3 more minutes. Add the 5-spice powder and garlic, mix well, then remove the vegetables from the pan. Scrape the pan clean cause we aren’t fucking done.
在一只大锅或者平底锅里面,中火加热一茶匙油。加入红薯和水,用旺火炒红薯,经常搅拌。如果红薯开始粘锅的话,加入一点水。直到红薯开始变软,并且一些面开始变棕色,大概5-8分钟。加入洋葱和胡萝卜,炒到洋葱变透明,大约需要3分钟。加入加入五香粉和蒜,混合好,然后把蔬菜从锅里拿出来,把锅刮干净。
3 In a small glass, mix together the soy sauce, vinegar, and chili paste. Heat the wok back up over medium heat and add the remaining 1 teaspoon oil. Throw in the rice and stir-fry until it begins to warm, 3 to 5 minutes. Drizzle the sauce over the rice, mix well, then add the cooked vegetables. Stir-fry for a minute so everything is well mixed. Fold in the greens, green onions, and peas. Turn off the heat and serve immediately.
在一个小玻璃杯里,把酱油、醋和辣椒酱混合好,中火加热锅,加入剩下的1茶匙油。把米饭倒进去,用旺火炒,直到它变热,大约需要3-5分钟。淋上那些混合酱汁,搅拌一下,然后加入做好的蔬菜,旺火炒一分钟,这样一切都混合好了。加入苦菜、葱和豌豆,关火开吃~
Tips:
* Grapeseed, peanut, or regular sesame oil would be cool.
葡萄籽油、花生油和普通的芝麻油均可。
** Most grocery stores carry this shit with the rest of the spices. It’s a blend of cloves, star anise, cinnamon, pepper, ginger, and fennel seeds. It’s tasty as hell and you should own some. If you can’t find it, you can make your own blend or just leave it out and tell your grocer to get their shit together.
大多数杂货店有五香粉,和其他香料放在一起。这是一种丁香、八角茴香、肉桂、胡椒、姜和茴香种子的混合物。它很美味,你应该买一些。如果你不能找到,你可以自己混合,或者让杂货商帮你混合。
*** We used watercress, but mustard or arugula are fine if you can’t find that weedy looking bastard.
我们用的是豆瓣菜,但是如果你找不到的话,芥菜和芝麻菜都可以。
网友评论