美文网首页学习我的大学语言·翻译
你和四六级,只差一个转身的距离(备考干货大放送)

你和四六级,只差一个转身的距离(备考干货大放送)

作者: 阿蕾姑娘 | 来源:发表于2017-03-16 11:47 被阅读963次

     


    又到了上半年各个高校开始报考大学生英语四六级的时刻了,有多少人因为没抢到考试资格而黯然伤心,又有多少人因为即将到来的大四大六揣揣不安,今天我们就来聊聊有关四六级的那些事吧。

    "我已经很满意啦"

     还记得去年这个时候,自己报名了英语四级的考试。作为英语专业的学生,本来是没将这一普通的考试放在心上的,哪知老天却和我开了一个天大的玩笑。分数线是425分,而我却好巧不巧的考了424,因为一分与四级擦肩而过。考完试和同学对答案时才发现,原来是粗心大意的自己把作文写偏了题。为了弥补这一分的差距,上学期我认真备考,终于收获了自己想要的成绩,524分。虽然比起很多大神来这个成绩并不算什么,但就像傅园慧小姐姐说的,“我已经很满意啦”。所以现在来和大家探讨一下,到底如何备考才能真正的做到胸有成竹?

    1.单词是挡在复习路中间的一座大山

       

    得单词者得天下

    从开始学英语到大学,几乎每个老师都曾强调过背单词的重要性。而在四级考试大纲中规定,要达到大学英语四级所考核的各项技能要求,考生掌握的词汇量应达到4500个单词和700个词组;六级考试大纲规定,要达到大学英语六级所考核的各项技能要求,考生掌握的词汇量应达到5500个单词和1200个词组。听到这一规定,有没有觉得自己心跳都漏跳了一拍?绝大多数非英语专业的同学们,由于课程和专业限制,并没有达到大纲中所要求的4500或5500词汇量。所以问题来了,难道必须要在考试前几个月快速累计记忆这么多单词吗?答案是,不一定。

        其实在考试前有狂刷过模拟题和真题的同学们会发现,在十几套试卷上总是会有一些高频单词和词组的出现,所以在看到那些有点面熟的单词时一定不要偷懒,拿出单词本记下它的意思和主要用法,要特别注意的是,一般的高频词绝不会只有单一的一个意思,这就提醒了大家在记忆高频词汇时,同时也要多多查找一下这个单词的其他意思,多方面记忆才不会在理解题意上出现偏差。

        举个简单的例子,address最常用的意思就是地址,但作为动词它还有两个意思就时称呼,向……发表演说/致辞。例句如下:

    The president should be addressed as “Mr President.”总统应称为“总统先生”。

    He is going to address the meeting in a minute.他一会儿就要在大会上讲话了。

      如果我们不懂address的第二层第三层含义,那么在阅读或翻译中就会出现很严重的偏差。所以高频词的一词多义大家应该多多注意。另外,在同学们自己刷题的过程中,一定要养成及时摘抄陌生单词的习惯,有些生僻单词不需要死记硬背,但也需要在见到时明白单词的意思。总之,单词是挡在复习路上的一座大山,大家如果想百分百的保证自己可以顺利通过四六级,那么一定不要偷懒,认真记忆单词一定会收获满满。

    2.听力部分不知所云很头疼

     

    听力只是浮云

     自2016年大学英语四六级听力改革以来,就引来了很多讨论。据改革内容,四级出现了来自VOA和BBC的短片新闻,而六级则是论述性质的讲座与讲话。相比之前考试的普通对话,这种与国际接轨的新闻和讲座对我们来说更难理解,那么如何保证自己在做听力部分时可以尽量跟上文章的思路呢并理解大意呢?

      首先要多灌耳音,在我们专业听力课上老师曾讲过,听得越多才能理解的更透彻,如果在考前没有多加练习听力,在考场上肯定会出现问题的。在备考期间我们可以下载相关软件进行听力练习,比如VOA慢速英语和扇贝新闻等,根据这些软件的练习可以大大提升我们的听力能力。其次在做题期间,很容易出现因为一句话听不懂导致全文没有理解透彻,在这种情况下,大家千万不要慌张。要尽量在大脑中回想文章中的关键词,然后连接起来。在做选项时,也可以根据一些关键词进行问题的判断。顺便要提醒同学们,在听力过程中千万不要突然放空自己然后发呆,这会对接下来的试题造成很严重的后果。大家应该尽量保持一颗平和的心态去完成试题,才会发挥出自己的最好水平。

       听力改革的目的,并不是为了难为参考的大学生,而是为了让同学们去学习更实用的英语。希望大家都要明白这一初衷,在复习听力的过程中,也要多多关注一些国际新闻,这样才会收获更多。

    3.翻译写作中式英语多笑料

       

    拒绝神翻译

        随着考试的改革,翻译部分也改成了更加实用的传递中国信息的段落汉译英,而这两年越来越多的“神翻译”也开始走红于网络。例如国宝,“China Baby”;皇帝“The boss of China”;新娘“New woman”;葬礼“death party”;婚纱“white dress”等等。看着这些千奇百怪的翻译在笑到哭的同时,心里也有点默默的尴尬。作为中国“八九点的太阳”,无法用正确的英语向外国人宣传中国也是有点心塞。

      所以怎么能避免这种行为呢? 一个词,“积累”。在这里,建议大家准备一个专门的翻译本来寻找一些属于中国特色的翻译然后进行摘抄记忆,分门别类的寻找也许会让记忆过程变得更加有趣,比如中国历史,中国文化,中国经济和中国社会发展等方向。

       做到有效的积累才能让我们在翻译过程中正确输出,当然在整句翻译中大家也要记得,先找好主干,明确了句子逻辑,确定了主谓结构才能更通顺的表达原文。最后,在完成翻译之后一定要记得英汉核对,以防出现遗漏。

       关于作文,其实在网上有很多的经典模板,大家可以寻找一些正确的并且经典的句子进行摘抄。作文句式都是有套路的,只要大家都明白了那个套路,那么作文也不过是小菜一碟啦。

    加油

      其实说来说去,我认为备考最重要的还是要勤快二字。罗马不是一天建成的,考试也不仅仅是靠考前几天努力就可以通过的。作为大学生,我们应该搞清楚,过大四大六的终极目标并不仅仅是为了一纸证书,而是为了我们可以学习更为实用的英语,掌握更深的语言功底。只有做到这一点,才算没有辜负大四大六对我们的一片苦心,英语才能真正发挥出未来对我们家庭,工作,乃至生活的真正用途。

                                                                     

       最后,预祝大家在六月的考试中都能收获自己满意的成绩。如果有问题的童鞋们欢迎私信找我哟!

    相关文章

      网友评论

      • 阿毒i:有没有更加具体的步骤
        阿蕾姑娘: @流浪的蔡小贱cc 其实主要是刷题吧 在刷题里找出自己的问题再针对自己的问题所在去强化训练
      • 蜗牛恳恳:请问有什么软件是练习听力的?
        阿蕾姑娘: @蜗牛恳恳 听不懂可能是因为单词量积累的不够 平时还是要多记单词 。如果前期听不懂我建议你可以先按照原文去听,慢慢熟悉以后会好一点。
        蜗牛恳恳: @阿蕾姑娘 如果听不懂也要坚持听吗
        阿蕾姑娘: @蜗牛恳恳 可以下载VOA BBC 还有扇贝听力 比较推荐VOA这个软件 比较实用

      本文标题:你和四六级,只差一个转身的距离(备考干货大放送)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rjcdnttx.html