《尚书·周书.费誓》

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2019-09-14 19:17 被阅读0次

    《周书·费誓》


    【原文】


            鲁侯伯禽宅曲阜,徐、夷并兴,东郊不开。作《费誓》。

            公曰:「嗟!人无哗,听命。徂兹淮夷、徐戎并兴。善乃甲胄,敿乃干,无敢不吊!备乃弓矢,锻乃戈矛,砺乃锋刃,无敢不善!今惟淫舍牿牛,杜乃擭,敜乃□,无敢伤牿。牿之伤,汝则有常刑!牛其,臣妾逋逃,勿敢越逐,祗复之,我商赉汝。乃越逐不复,汝则有常刑!无敢寇攘,逾垣墙,窃牛,诱臣妾,汝则有常刑!

      甲戌,我惟征徐戎。峙乃糗粮,无敢不逮;汝则有大刑!鲁人三郊三遂,峙乃桢干。甲戌,我惟筑,无敢不供;汝则有无馀刑,非杀。鲁人三郊三遂,峙乃刍茭,无敢不多;汝则有大刑!」


    【通译】


      公说:“喂!大家不要喧哗,听取我的命令。现今淮夷、徐戎同时起来作乱。好好缝缀你们的军服头盔,系连你们的盾牌,不许不好!准备你们的弓箭,锻炼你们的戈矛,磨利你们的锋刃,不许不好!

      “现在要大放圈中的牛马,掩盖你们捕兽的工具,填塞你们捕兽的陷阱,不要伤害牛马。伤害了牛马,你们就要受到常刑!

      “牛马走失了,男女奴仆逃跑了,不许离开队伍去追赶!得到了的,要恭敬送还原主,我会赏赐你们。如果你们擅自离开队伍去追赶,或者不归还原主,你们就要受到常刑!不许抢夺掠取,跨过围墙,偷窃马牛,骗取别人的男女奴仆,这样,你们都要受到常刑!

      “甲戌这天,我们征伐徐戎。准备你们的干粮,不许不到;不到,你们就要受到死刑!我们鲁国三郊三遂的人,要准备你们的筑墙工具。甲戌这天,我们要修筑营垒,不许不供给;如果不供给,你们将受到终身不释放的刑罚,只是不杀头。我们鲁国三郊三遂的人,要准备你们的生草料和干草料,不许不够;如果不够,你们就要受到死刑!”


    【学究】


            这是说鲁国准备战争的事件,整部《尚书》,通篇都在说周天子的事情,却在这里出现鲁国,可见这时候周天子已经没有了实权,权力开始转移到诸侯各地。

          鲁国是周公的属地,传承周朝正统礼制,出现在《尚书》中,也是一种文化传承的另一个方面印证。鲁国在西周末年走上历史舞台,也终将开始东周列国时代。至此,周文明已然停步不前,造就东周时代思想界的大爆发。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《尚书·周书.费誓》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rmnuyctx.html