人类的生活离不开数学,自然也离不开数字。
阿拉伯数字的发明造福了全人类,起码我们可以全世界通用的表达数字了。
但是不同的人,为什么思路还是那么不同?
中文有一二三四五六七八九十,是个汉字,清清楚楚,是十进制。
英文也好,有one two three four five six seven eight nine ten几个基本的单词和更大的hundred thousand million(百万) milliard(十亿)等等,也是十进制。
这回到了法语:
1=un/une (分阴阳性) 2=deux 3=trois 4=quatre 5=cinq 6=six 7=sept 8=huit 9=neuf 10=dix
以上还算规规矩矩。
然而之后。。。(英法对照)
11 eleven onze 12 twelve douze 13 thirteen treize 14 fourteen quatorze 15 fifteen quinze 16 sixteen seize
17 seventeen dix-sept
18 eighteen dix-huit
19 nineteen dix-neuf
这三个是什么鬼,20以内就开始加减法了么(17=10+7,18=10+8,19=10+9)
然而还有:
20=vingt 30=trente 40=quarante 50=cinquante 60=soixante
70=60+10=soixante-dix
80=4*20=quatre-vingt
90=4*20+10=quatre-vingt-dix
99=4*20+10+9=quatre-vingt-dix-neuf!!!
这俨然100以内要做四则混合运算了,然而他们数学并不好。。。
法国呆的习惯了,终于可以自己流利报出电话号码了。
然而自从接触了德语计数:
一切都是浮云啊!!!
比如报自己的生日年份1994
1994=einthausendneunhundertfierundneunzig
进制倒是没什么脑洞,但是这一大串字母让人怎么喘气啊!(就是这么傲娇连成一个词)
最后附德语1-10
1=ein 2=zwei 3=drei 4=vier 5=fünf 6=sechs 7=seben 8=acht 9=neun 10=zehn
网友评论