原文:
知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。
译文:
能理解我的人很少,那么能取法于我人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。
我的翻译:
People who understand me are few.
People who follow me are even fewer.
So the person with Dao always wears
rough cloth and keep jades in the arm.
原文:
知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。
译文:
能理解我的人很少,那么能取法于我人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。
我的翻译:
People who understand me are few.
People who follow me are even fewer.
So the person with Dao always wears
rough cloth and keep jades in the arm.
本文标题:我翻译的《道德经》第七十章(3)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/svgvwftx.html
网友评论