1、他的经历,使我想起了他一生所崇敬的奥登所写的《兰波》(1)一诗:
夜,铁路的桥洞,恶劣的天空
他的可气的伙伴们并不知道
在那个孩子身上修辞学家的谎言
崩裂如水管:寒冷造就了一个诗人
2、《黑马》
黑色的穹窿也比它四脚明亮,
它无法与黑暗融为一体。
在那个夜晚,我们坐在篝火旁边,
一匹黑色的马儿映入眼底。
我不记得比它更黑的物体。
它的四脚黑如乌煤,
它黑得如同夜晚,如同空虚。
周身黑咕隆咚,从鬃到尾。
但它那没有鞍子的脊背上
却是另外一种黑暗。
它纹丝不动的伫立,仿佛正在沉睡。
它蹄子上的黑暗令人心惊胆战。
它浑身漆黑,感觉不到身影。
如此漆黑,黑到了极点。
如此漆黑,就像子夜的黑暗。
如此漆黑,如同它前方的树木。
如同肋骨间的凹陷的胸脯。
恰似地窖深处的粮仓。
我想:我们的体内是漆黑一团。
可它仍在我们眼前发黑!
钟表上还只是子夜时分。
它的腹股沟中笼罩着无边的黑暗。
它一步也没有朝我们靠近。
它的脊背已经辨认不清,
明亮之斑没剩下一毫一丝。
它的双眼白光一闪,像手指一弹。
那瞳孔更是令人畏惧。
它仿佛是某人的底片。
它为何在我们中间停留?
为何不从篝火边走开?
驻足直到黎明降临的时候?
为何呼吸黑色的空气,
把压坏的树枝弄得瑟瑟作响?
为何从眼中射出黑色的光芒?
它在我们中间寻找骑手。
3、《来自明朝的信》
风把我们吹向西方,如黄色的豌豆
迸出干裂的豆荚,在城墙屹立处。
顶风的人,形态丑陋,僵硬,有如惊惧的象形文字
有如人们注视着的一篇难解的铭文。
这单向的牵拽把我拉成
瘦长的东西,像个马头,
身子的一切努力消耗在影子里,
沙沙地掠过野麦枯萎的叶片。
网友评论