BY刘安娜20161113
——想法——
这篇文章总体语言浅显易懂,很多观点的重复表达方式给人一种喝鸡汤的感觉。然而,阅读时需要关注的是文章背后的逻辑,也即标题所表达出来的意见——提高自尊水平有助于过好这一生。
自尊水平是被很多人忽视的一种心理指标,它涉及到我们内心对自己的评价。也许我们几乎从来不去考虑这个指标,但它是真实存在的,而且极大地影响了我们的言谈举止,乃至性格习惯,从而影响了我们的命运。
《成功心理学》——我最喜欢的书籍(之一)——曾经详细地讲述了低自尊水平将如何影响我们的亲密关系、家庭和谐、人际交往、工作表现,甚至对我们的身体也影响深远,例如,如果我们不相信自己能够胜任某项运动,那么很有可能我们就不会去尝试,也因此无法享受这项运动本该带给我们的好处。也是因为阅读这本书,我确认自己的某些行为的出发点是因为在某些领域我的自尊水平很低,因此我不能相信自己会在那些领域获得好的结果,这可能导致我直接放弃争取和奋斗。
每个人都可能在某些领域表现出低自尊水平导致的不适,而大多数人都没有意识到自己这种行为的根源在此。一旦我们能意识到这一点,就能有效的改变自己的行为,发挥出更好的自己。而同样的,如果我们能意识到他人的行为出发点在于他们的低自尊水平,我们也更能理解对方。
——原文节选翻译——
Self esteem is the foundation from which a life can be fully lived. Belief in yourself is paramount when it comes to realizing your goals and making the profound difference you came into this life to make. Self truth is the core foundation of self esteem.
自尊是人生满足感的基础。树立人生目标,好好过一生的重点是相信自己,这也是树立高自尊水平的核心基础。
If you are complaining about your life, immediately stop. Complaints will get you nowhere. In one moment, you can make the decision to create the life you really want to live. All it takes is a decision, backed by inspired action and the commitment to follow through. Remember that in the seeds of our deepest despair lies the keys to creating the transformation we want to see. Use your adverse circumstances as a springboard from which you summon the determination to turn it all around completely. No one else can do this for you. This is why you are in this life—to grow, evolve, transform, and make a difference. Start with making that difference for yourself. Then, you will feel inspired to help others who are in the shoes you were once in. Start by making that decision now.
若你在抱怨生活,立即停止。抱怨有害无益。你可以在一瞬间就决定要按自己的意愿过一生。只需要按照你内心的热情做决定,并痛下决心坚持到底。要记住,在最深刻的绝望中埋藏着创建美满人生的种子。你可以将逆境看作跳板,在人生低谷决心就此彻转变。他人爱莫能助。这就是你的人生使命——得到成长,精益求精,持续改造,创造不一样的人生。从改变自己开始。然后,你将感到有力量去帮助那些和你曾经境况类似的人。现在就下定决心,开始改变。
If you wish to better your life, then you must release all belief that by doing so you will be a better person. The key is in knowing that you are a supreme being just as you are and that “bettering your life” is just a means of self-expression. It is your divine expression to live according to your grandest preferences—not because it will make you better, but because you are serving as a result of discovering and expressing the best you have within you.
若你想过更好的生活,你必须全身心的相信,你能就此成为一个更好的人。关键在于相信自己是超凡的,“过更好的生活”不过是种自我表达方式。这种神奇的表达方式是指基于你的最佳选择来生活——并不是因为这种生活让你变好,而是这种生活即你发现和表达最美好的自我的过程。
You are here to experience yourself, not “fix” yourself. You are not broken and you do not need to be fixed! Whoever put you down during your life lied to you.
你的人生在于自我体验,而非自我改造。你没什么问题,不需要被改造!任何贬低你的人都在说谎。
Your outer achievements or failures never constitute your real worth as a human being. All you are comes from your heart. All you will ever be you were already born to be. It’s all inside of you, now. Take a good look into your heart and when you find the goodness that’s already there, you will know that all you need to do to feel better is to bring it out.
外部的成功或失败都不是你生命的真正价值,你的内心才是真正的你。你与生俱来的特质将引领你的未来。而你现在已经具备了这些特质。郑重的审视自己的内心,挖掘那些优秀品质,你需要做的就是将它们发挥出来,就会获得新生。
The people who laugh at you, the ones who ridicule you, are the precise people who do not have the courage to live up to their highest potential. View them with loving compassion while you simultaneously stop telling them your business. If there is someone in your life who is not fully supportive of you, you certainly do not need that person in your life. Start being your own greatest support system by removing yourself from unsupportive people.
而那些嘲笑你的人,也正是没有胆量向上而生,发挥自己最大潜力去过一生的人。你需要同情他们,同时不必分享你的人生。若你身边有人并非完全支持你,那你也不必将他看得太重。远离那些无心支持你的人,建立你自己的最佳支持朋友圈。
——总结——
1. It is your divine expression to live according to your grandest preferences—not because it will make you better, but because you are serving as a result of discovering and expressing the best you have within you.
这种神奇的表达方式是指基于你的最佳选择来生活——并不是因为这种生活让你变好,而是这种生活即你发现和表达最美好的自我的过程。
这句话本身单词都很简单,几乎没有生词,但比较长,表达结构也比较复杂,例如serve as,it is……according to……,和从句套从句的形式,因此,难处在于理解句子真正的逻辑。
想法:这也是为什么我一直强调学习单词不能从单词出发,而应该从句子出发。直接从单词出发的学单词,如同在地上一粒一粒的捡芝麻,最好的结果就是得到了一筐芝麻——如果这些芝麻没有从框里漏出去的话(会忘记)。然而我们倾听的时候也很难把自己的“芝麻”和别人的“芝麻”很快对应起来,表达的时候也很难有时间让我们从筐里挨个找可能用得上的芝麻粒。
而通过学句子的方式学单词的过程,等于织网的过程,别人说的句子就像抛出的绳子,“撞在”我们的网上,怎么也能有一部分交集,剩下的我们可以根据现场气氛、对方表情猜测,也可以和对方确认,猜对了的话就马上编织在自己的“网”上,使得这张“网”从编织开始很快就能有利用价值,也能在不断的应用中越织越密,从而逐步实现百分百捕捉对方句子(绳子),最终建立自己牢不可破的语言网。
2. All you will ever be you were already born to be.
这句子看上去更简单,但一连串的系动词,will be,were,to be是不是看得人头晕?每个单词妥妥的知道啥意思,但连在一起是啥意思……包含了未来时态,过去时态,一般现在时……已晕……
——原文信息——
作者:BARBARA SHERRY ROSE VAIN PHD
文章来源:Lifehack
阅读原文全文点这里:
How to Transform Your Life by Creating High Self Esteem
声明:
本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,版权使用请联系原作者本人;谢绝任何转载及用于任何商业用途。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。
-END-
网友评论