原文:
燕燕于飞,差池其羽。
之子于归,远送于野。
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。
之子于归,远于将之。
瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。
之子于归,远送于南。
瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。
终温且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。
译文:
燕燕上下翻飞,其羽参差不齐。
那人远适他人,执手送别荒野。
登高远望逝车,泣涕泪流如雨。
燕燕悠忽飞去,上下不知所以。
那人远适他人,扶之远送郊野。
且行且远不见,留我伫立以泣。
燕燕飞于郊野,其音呢喃且哀。
那人远去陈国,陈国在我东南。
从此再难相见,我心既痛且伤。
我心信赖妹妹,因为其心敦敏。
相处温柔和顺,性情善良谨慎。
愿你思念先君,莫忘姐妹情深。
引语:
《邺风·燕燕》这首诗号称“万古送别诗之祖”。朱熹说:“庄姜无子,以陈女戴妫之子完为己子,庄公卒,完即位嬖人之子州呼杀之,故戴妫大归于陈,而庄姜送之,作此诗也。”
一个女人,年轻的时候能得到夫婿之爱,中年时得到儿女之喜,老年时得到闺蜜相随,该是多么幸福的人生!可世事终难有定,让人欲说还休!庄姜的一生,就是不断失去、再失去。一个曾拥有那么多的人,不断地失去,这也是一番刻苦的修行啊。所以最后一句“先君之死,以勖寡人”很多人不理解,这句话是说:庄姜叮咛妹妹不要忘了姐妹情深,也不要忘了死去的先君,也就是那个可恶的、嬉皮笑脸的卫庄公。有人说,庄姜不是恨死卫庄公了吗?可哪种爱不是以爱做底子啊!人到老年时,很多恨都可以放下了,再不放下,就是自找苦吃了。能了的,最好这一世都了了,庄姜这一生已经很苦了,若再带着怨气走,那该多可悲啊。
其实,从最后一句来看,卫庄姜恰恰跳出了生活的窠臼。庄姜,这个美丽的大女子,从那个“我心匪鉴,不可以茹”“我心匪石,不可转也”“我心匪席,不可卷也”的刚烈女子,变成了“先君之思,以勖寡人而重归心灵的宽容宁静的女人。这一次,她再次站在黄河岸边时,已经不是那个”巧笑倩兮,美目盼兮“的轻灵公主了,岁月依然苍老,这美丽的女人成熟了,虽然已成寡人,但心胸却柔和和宽大……
网友评论