無字,奈何?(No.616)

作者: 半井居士 | 来源:发表于2019-03-01 16:12 被阅读7次
半井印痕

第616枚。

石材:西班牙荔枝凍。

印面大小:2.4×2.5cm。印身長7.6cm。

釋文:楊婷鈺印。

第一,說楊。

楊,木也。(《說文解字》)

說文也沒辦法再解釋了,對吧?除非再畫幅畫表示?縱然能畫,製版印刷的成本太高了,不然《說文解字》一不小心做成了《芥子園畫譜》。況且“楊”樹種類也多,要畫怕也衹能畫許慎先生所見之楊。

另補一點楊與楊柳之辨。楊是楊屬,有毛白楊、銀白楊、加拿大楊,初中篇目茅盾的《白楊禮贊》寫的應該是前兩者,树幹筆直,身形高大,枝葉挺括。按那篇文章,楊是樹中的“偉丈夫”。

楊柳則与楊外形差異較大,相對較小,枝條柔和多呈下垂狀,此樹在古詩文中出現頻率比較高

——昔我往矣,楊柳依依,今我來思,雨雪霏霏。

——楊柳岸,曉風殘月。

曾見一首隋代無名氏詩:

楊柳青青着地垂,

楊花漫漫攪天飛。

柳條折盡花飛盡,

借問行人歸不歸?

我覺得通過這首詩可以解決幾個問題:其一,楊柳即垂柳,其二,楊花即柳絮,其三,楊柳和楊樹無關,其四,柳留諧音,折柳相送,柳傷心(或者開心,從植物繁殖角度講,所折之柳多被順手插于道旁,條件滿足,便可“無心插柳柳成蔭”),其五,寫柳的感情基調是冷色調的,送別、思念為主題。

第二,説婷。

婷,《說文解字》中未查到此字。有“亭”字。“亭”歸於“高部”,“民所安定也。亭有樓,从高省,丁聲。”按徐灝解釋,意思是亭這種建築,有館以供往來行人行旅,有樓可望盜賊,所以説是民所安定也。由此加單人旁為“停”,因亭留止。

《現代漢語詞典》婷之釋義儘“姓”一條,下列詞目為疊音“婷婷”,釋義:形容詞,形容人或花木美好。也作亭亭。

亭亭,形容高聳。亭亭玉立,形容美女身材修長或花木等形體挺拔。

綜上,婷字本字當為亭,為後起字,加“女”字旁強化形容女性之美之內涵,用於女子名字再好不過。

第三,説鈺。

鈺,《説文解字》未收此字,《現代漢語詞典》釋義为“珍寶”,又是金又是玉,必定是珍宝了。

第四,刻印。

售石者言此石為西班牙荔枝凍,至於是否確乎漂洋過海而來之石,無可考證。其石質與青海凍石頗類,刀感一般,石身打磨後倒也光潔可人。

三字字形小篆加金文,“婷”字未見篆字字形,有電腦字體將此字寫作“娗”字,恐為誤寫,字義全不同,似不可混為一字。余原擬用“亭”,但又覺在“亭”旁加“女”之金文字形亦未嘗不可。且試試。故有此字。

三字陽刻,“印”字陰刻,想多一點變化,也加一點內部對比,也許並不合規矩,不管了,本就是業餘愛好,何必束手束腳?

半井印痕 半井印痕·凍石

相关文章

  • 無字,奈何?(No.616)

    第616枚。 石材:西班牙荔枝凍。 印面大小:2.4×2.5cm。印身長7.6cm。 釋文:楊婷鈺印。 第一,說楊...

  • 無可奈何

    每個人都有自己的想法,隨著年歲的增長,應該是自己會知道什麼事該做,什麼是不該做。 但是還是我想的太簡單了,一些人不...

  • 问世

    竹本無心,奈何節外生枝?人本有心,奈何忍酷無情?泥本肮脏,奈何蓮出不染?世本純淨,奈何人性不純?心本純淨,奈何久而...

  • 2021-01-08

    今天眞的無字可寫,工作太攰,食晚飯又晏,雖然,但可以一齊食飯,冬天有口熱飯,不為樂事。 我對初哥哥卻是無哥奈何,話...

  • 《淮南子》道應訓

    《道應訓》 太清問於無窮子曰:「子知道乎?」無窮子曰:「吾弗知也。」又問于無為「吾知道有數。」曰:「其數奈何?」無...

  • 過往香江

    感謝這些經歷,感謝香江夜。從不通到捨棄,從不懂到無憾,無論結果如何,奈我何又如何,無奈我我奈何,漂亮!無須再感悟人...

  • 古汉语与粤语的一些联系

    蘇軾:「寧可食無肉,不可居無竹,無肉令人瘦,無竹令人俗,人瘦尚可肥,士俗不可醫」的【食】字和【肥】字,正是廣東話。...

  • 清明

    闲来翻阅自己的2007年前的诗稿,借简书之地,重发旧作 清明無雨亦無詩,酒家門前雀幾只。對窗作畫無顔色,奈何布穀落枯枝。

  • 每日一诗---《拾木》

    《拾木》 ---無念 桌椅本无物, 奈何心为净。 花草愿随之, 友人愿伴之。

  • 读书笔记|纯阳真人《道德经释义》19—常使民无知无欲

    原文 常使民無知無欲。 《释义》 常常使我無知無欲。 读书笔记 唉~这个“民”字,让多少人误读了这章的内容! 训诂...

网友评论

    本文标题:無字,奈何?(No.616)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/udiduqtx.html