周代的公务员的待遇如何?这一首小诗短短十五句六十个字,通过他穿着羔羊皮裘和下朝后的悠然自得,描述了周代官吏的安闲生活。
01:原诗与释意
羔羊之皮,素丝五紽。
那羔羊皮的毛裘呀,洁白的丝横横竖竖缝起它。
退食自公,委蛇委蛇。
吃罢饭下朝回家咯,悠闲地走啊悠闲地走。
羔羊之革,素丝五绒。
那羔羊皮的皮裘呀,洁白的丝横横竖竖缝起它。
委蛇委蛇,自公退食。
悠闲地走啊悠闲地走,下朝吃罢饭回家咯!
羔羊之缝,素丝五总。
那羔羊皮的裘儿呀,洁白的丝横横竖竖缀起它。
委蛇委蛇,退食自公。
悠闲地走啊悠闲地走,吃罢饭下朝回家咯!
02 解读
这是一首简单描写周代官员退朝回家,走在路上悠然自得。
诗为重调,三章仅仅换了几个字,连续描写了这位官吏身穿皮裘,退朝后吃饱饭,慢条斯理走在回家的路上。
诗全为客观描绘,从服装到行为,有条不紊,层次井然,诗风也徐缓轻松。
本诗如实记载了周代官吏的待遇问题。
因此,在解释“退食自公”这一句,朱熹在《诗集传》中,以“退食为退朝而食于家。”而清儒马瑞辰《毛诗传笺通释》则云:“按宝应刘履恂据《春秋,襄公二十八年》《左传》,公膳食双鸡,杜注卿大夫之膳食,释为公家供卿大夫之常膳,以退食自公,谓自公食而退。较《集传》以‘退食为退朝而食于家’为善。”这确实比朱熹的说法有根据,并合乎情理。
下朝吃饱了饭回家,自然悠悠自在。否则下朝赶回家吃饭,则谈不上‘委蛇委蛇’悠然自在了。
网友评论