美文网首页考研英语那些事儿创业两性情感
新概念第四册重点句解读系列3

新概念第四册重点句解读系列3

作者: 3a0faa193a99 | 来源:发表于2017-11-09 16:57 被阅读30次

But the first people who were like ourselves lived so long ago that even their sagas, if they had any, are forgotten.(Lesson1)

本句中出现了一个if引导的从句,...if they had any...

如果把它理解为条件状语从句,“假如他们有的话,也被忘记了。”

根据上下文,这里要表达一种“尽管。即使”的含义,

原文在说,"但是,和我们相似的原始人生活的年代太久远了,因此,有关他们的传说即使有如今也失传了。"

SO,if在这里引导了一个让步状语从句,并不是只要见到if从句就翻译为“假如”,需要看文章语境。

再举个栗子:

God' reason,if He has any,are opaque to us.

上帝的理由,即使祂有的话,我们也是难以理解的。

这里的if从句就是让步状语从句,不是条件从句。句子中He要大写,表示对上帝的尊敬。


接着分析下句子结构吧:

the first people 【who were like ourselves】 是一个定语从句,在文中表示跟我们相似的古人,

类似表达还有【fossil man】远古人

=【people who live long ago】

=【the first modern man】

=【ancient men】


在定语从句中,如果关系词后面是系表结构,可以把关系词和系动词省去。

例如本句:the first people 【who were like ourselves】

可以改写为the first people 【 like ourselves】like介词短语做后置定语。

与....相似的表达还有

①【be similar to】与....相似

SO 本句还可以改写为the first people who were similar to ourselves

=the first people similar to ourselves

将关系词和系动词省去,形容词短语作后置定语。

②resemble 类似;像

SO 本句还可以改写为  the first people who resembled ourselves

=the first people resembling ourselves

改写为非谓语动词之现在分词做后置定语。

③ bear a resemblance to....表现出对...的相似性

SO 本句还可以改写为the first people who bore a resemblance to  ourselves

=the first people bearing a resemblance to ourselves

改写为非谓语动词之现在分词做后置定语。



小结:一个句子学会了相似的几个表达;古人的几个表达;以及if引导的从句是条件还是让步,根据上下文语境判断。

相关文章

网友评论

    本文标题:新概念第四册重点句解读系列3

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ulhmmxtx.html