美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 006 Aya 005

Holy Quran: Sura 006 Aya 005

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-12-18 07:13 被阅读0次
006_005.gif

فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

Faqad kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fasawfa yateehim anbao ma kanoo bihi yastahzioona

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 当真理已降临他们的时候,他们则加以否认。他们嘲笑的事物的消息,将降临他们。
YUSUFALI And now they reject the truth when it reaches them: but soon shall they learn the reality of what they used to mock at.
PICKTHALL And they denied the truth when it came unto them. But there will come unto them the tidings of that which they used to deride.
SHAKIR So they have indeed rejected the truth when it came to them; therefore the truth of what they mocked at will shine upon them.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
6:5.1 فَقَدْ 然后当然 then may 见2:108.15
6:5.2 كَذَّبُوا 他们否认 they denied 见3:11.7
6:5.3 بِالْحَقِّ 以真理 with truth 见2:71.20
6:5.4 لَمَّا when
6:5.5 جَاءَهُمْ 他来到他们 there came to them 见2:89.2
6:5.6 فَسَوْفَ 然后将 soon shall 见4:30.6
6:5.7 يَأْتِيهِمْ 他来至他们 he come to them
6:5.8 أَنْبَاءُ 消息 the tidings
6:5.9 مَا 什么 what/ that which 见2:17.8
6:5.10 كَانُوا 他们是 they were 见2:10:11
6:5.11 بِهِ 以它 with it 见2:22.13
6:5.12 يَسْتَهْزِئُونَ 他们嘲笑 they mocked

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 006 Aya 005

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vmfagktx.html