“鸣雨既过渐细微 映空摇飏如丝飞”

作者: 业余养花 | 来源:发表于2024-08-26 05:08 被阅读0次

    此典句出自唐.杜甫《雨不绝》:

    鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞。

    阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。

    舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。

    眼边江舸何匆促 ,未待安流逆浪归 。

    译文:

    喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。

    注释:

    鸣雨:雷雨。

    映空:犹阴空,天色昏暗。

    长条:指柳树枝条。

    舞石将乳子:见于水经注卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。

    旋应:很快。将:带领。这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。

    赏析:

    此诗上六句写雨中景物,末二句写雨际行舟。风狂雨急,故鸣而有声,过则细若飞丝矣。草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。舞燕将子,记暮春雨。行云湿衣,切巫山雨特色。杜甫对江舸急于逆浪冒险营运的行为表示担忧。

    整首诗写景清丽,情思婉转,含蕴地表达出了诗人的一片对民生的关怀之意。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“鸣雨既过渐细微 映空摇飏如丝飞”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wfwixjtx.html