《世说新语》译文集 德行篇十七

作者: 碎片的陶醉 | 来源:发表于2018-12-19 12:43 被阅读5次

【南朝•宋】刘义庆

        原文:王戎、和峤同时遭大丧,具以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。”

        译文:王戎、和峤同时遭遇父母大丧,二人皆以至孝著称。王戎鸡骨瘦削支离床席,和峤哭泣哀痛备遵礼法。晋武帝告诉刘仲雄说:“卿数次去看望王戎、和峤没有?闻听和峤哀苦超愈常礼,让人忧虑他。”仲雄说:“和峤虽然备遵礼法,神气不损;王戎虽然不能完备礼法,而哀痛毁身枯骨支立。臣以为和峤是得生而孝,王戎为至死而孝。陛下不应忧虑和峤,而应该担忧王戎。”

相关文章

网友评论

    本文标题:《世说新语》译文集 德行篇十七

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wuikkqtx.html