原文:
万物恃之以生而不辞,功成而不有。
译文:
万物依赖它生长而不推辞,完成了功业,办妥了事业,而不占有名誉。
我的译文:
All things on earth depend on it to grow,but
it doesn't decline.
All things on earth depend on it to finish their jobs, but it doesn't take the credit.
原文:
万物恃之以生而不辞,功成而不有。
译文:
万物依赖它生长而不推辞,完成了功业,办妥了事业,而不占有名誉。
我的译文:
All things on earth depend on it to grow,but
it doesn't decline.
All things on earth depend on it to finish their jobs, but it doesn't take the credit.
本文标题:我翻译的《道德经》第三十四章(2)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xapudftx.html
网友评论