立夏
作者:宋.陆游 译析:石宏博
赤帜插城扉,东君整驾归。
泥新巢燕闹,花尽蜜蜂稀。
槐柳阴初密,帘栊暑尚微。
日斜汤沐罢,熟练试单衣。
译:
赤色的旗帜插满城中人家的窗扉,原来人们在迎接赤帝(司夏天之神),这个时候,东君(司春天之神)就整驾归去。
(燕子的巢中的)泥巴还是新的,燕子在巢中欢闹;花已开尽,蜜蜂越来越稀少。
槐树和柳树,绿荫渐渐浓密;通过窗帘向屋中散布的暑气尚很轻微。
太阳西斜,洗了个畅快惬意的澡后,我熟练地试穿起夏天的衣裳。
注:
赤帜:红色的旗帜。
东君:司春天之神。
帘栊:窗帘。栊:窗户。
汤沐:沐浴。
单衣:单层无里子的衣服,夏衣。
陆游:1125年11月13日-1210年1月26日,字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
析:
认真闲适的生活真的能让人有机会感悟人生,从而领悟一些繁忙中无法体会的感觉与想法。
从这首诗来看,作者正是这样的人。
网友评论