最近朋友圈有一篇引发热议的文章《不会英文的孩子在幼儿园都经历了什么》,说实在的,这是我们每个第一代移民心里的忧虑。生长在海外的新一代,我们既希望他们了解祖国的文化,又希望他们融入当地的社会,其实心里也是很矛盾。
作为第二代移民,小朋友们不得不在两三岁的年纪就感受到文化的冲击。虽然每个人都会说,孩子正处在语言敏感期,双语环境其实是很容易接受的,但是正如我们初遇语言的门槛时一样,孩子们要用七八年来追赶第一语言的同学们的沟通差距,即使她们都说着一口流利的英文,在大多数的幼儿园和小学里,中国孩子最好的朋友圈其实还是一群有一样背景的中国孩子。
作为孩子也是入园年纪的母亲,我也想探讨下这个问题。
我有月饼,然而你有中秋么
首先,早送是否能解决问题?
虽然有很多研究都给出了三岁是最佳幼儿园入学年龄的指导,原因大多是孩子三岁后免疫力增强,同时也不容易造成安全感的缺失。但是澳洲普遍的入学年纪都是两岁,特别是中国家庭英语作为弱势语言,不错过孩子语言敏感期介入长时间的英文环境其实也很重要。
至于是否该越早越好,我觉得要看家庭环境。澳洲的playgroup, 图书馆以及社区,甚至教堂的活动其实足够丰富,如果你有时间安排好孩子,保证她社交的丰富完整,晚一些入园也没什么关系。如果你是双方全职工作,产假结束也许八个月就得送幼儿园,其实也没什么,保证下班后的高质量陪伴。还有part time幼儿园加part time父母陪伴的做法,如果条件允许,其实也是很好的选择。不要对比别人,做到自己环境下最合理最舒服的安排才是让自己和孩子都开心的办法。
其次,在家是不是也能双语教学?
研究显示,0~3岁是最佳的双语启蒙时期,这正好是学习第一语言的时期,这时如果及时引进第二语言,孩子容易接受,同时,单一语言环境下的孩子和双语环境的孩子,接受语言的学习速度是一样的。
所以双语孩子说话晚的理论其实不存在,混合两种语言一起说是开始的正常现象。至于如何做到双语环境,研究表示一个孩子要熟悉第二语言,一周知道要有25小时以上接触第二语言。其实上幼儿园就是最好的大语言环境。其他的方法,比如家庭里自然的引入一人说第一语言,一人说第二语言(比如爸爸说英文,妈妈说中文),平时的语言强调,绘本,音乐等等。但我想说的是,随着孩子长大,在家坚持只说中文会变得越来越重要,因为随着孩子接触英文环境的时间增多,中文文化的消失才是大多数父母面临的问题。
最后,怎么帮助孩子早点适应融入?
其实只要安心陪伴,告诉孩子你一直的支持和坚持。适应幼儿园是很快的事情,小朋友真的比你想象的更厉害。如果你指的是和本地孩子一摸一样,我想问为什么需要?他们本来就是特殊的一代人,文化的冲击和碰撞是必然的,他们在这种不同的文化涌动中会找出自己的理解和平衡,从而活成自己的样子。
就像中秋临近的悉尼,你可以在街上各种面包房里买到各式各样的月饼,孩子们能告诉你这个是流心奶黄,这个是冰皮榴莲,但是他们不知道“月是故乡圆”的感叹,不明白“千里共婵娟”的思念,不理解“海上明月共潮生”的波澜壮阔。
但是他们快乐的依偎着你,听你讲这个节日就是要一家人一起吃月饼,他们天真的告诉你月亮的味道就是和月饼一样甜的。长大后,也许他们不是苍劲古松,也不是法国梧桐,但小树会变高变大,只要快乐自由幸福而有自己的选择,就足够美好。
我有月饼,然而你有中秋么祝大家中秋愉快,享受假期。
网友评论