美文网首页雅阁陌·心历史
读《庄子》// 齐物论(十七)

读《庄子》// 齐物论(十七)

作者: 原麈 | 来源:发表于2019-07-12 04:14 被阅读97次

    庄子·齐物论(雅译)

    上古往昔,尧问舜道:

    “我打算讨伐宗、脍、胥敖,

    每当面向南临朝时,

    心中总不能释然。

    这是何缘故?”

    舜答道:“这三小国国君,

    犹如生存于蓬蒿艾草之间。

    您不释然,意欲何为呢?

    从前十日同时出现,

    万物皆被照耀,

    何况德之光芒

    更胜过太阳呢!”

    庄子·齐物论(原文)

    故昔者尧问于舜曰①:“我欲伐宗、脍、胥敖②,南面而不释然③。其故何也?”舜曰:“夫三子者,犹存乎蓬艾之间④。若不释然,何哉⑤?昔者十日并出,万物皆照,而况德之进乎日者乎⑥!”

    【注释】

    ①故:发语词。

    ②宗、脍(kuài)、胥敖:传说尧时小国名。

    ③南面:称君之位。释然:轻松愉悦。

    ④三子:指三国之君。蓬艾:两种草名。比喻三国君所处低贱。

    ⑤若:你。成玄英疏:“言蓬艾贱草,斥鴳足以逍遥,况蕃国虽卑,三子足以存养,乃不释然,有何意谓也?”

    ⑥进:超过。

    庄子雅译 - 文集 - 简书

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《庄子》// 齐物论(十七)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/yalmhctx.html