这一段有聊斋的影子——送东西的情节很像。不过对于日本的风俗什么的也没怎么研究,知之甚少,有些待客之道啦什么的实在是搞不清楚。这种说法到底对不对也很难确认。
特别是“老爷子”穿的“ 一双有点脏的雪地草鞋”为什么会被麻雀扔了呢?
小麻雀让“老爷子”赤着脚回去有什么说法吗?很费解。
还有小铃把一根稻穗送给“老爷子”的言行让人很难猜,尽管在后面的文章里也交代了“ 寒冬腊月的,稻穗还是挺罕见的嘛。并且,还散发着阵阵的清香,跟玫瑰花似的。”
这些内容写得非常刻意,表达的东西又特别复杂,完全不顾及读者的感受啊。
把稻穗说成是阿照的发簪,因为后面一句有“ 跟玫瑰花似的”交代,前后有映衬,或多或少地可以让读者理解为是一种信物之类的东西。
不过要是把它当作一个种子,也未尝不可。管它有情还是无情,有意还是无意。人类早先的很多故事和传说里面都存在着大量的关于神的叙述,没什么逻辑可言,真让人头疼。
《拔雀舌》
于是他又在小铃的带领下,回到了刚才那间整洁的客厅。可这会儿,客厅里却摆上了大大小小的各种竹箱。
“您好不容易来一趟,我们也没有好好地招待您,真是不好意思。”小铃一本正经地说道,“这些竹箱里装的,都是我们麻雀之乡的土产,虽说会成为您的负担,可还是请您挑一件自己中意的带走吧。”
“我才不要呢,这些东西。”
“老爷子”不快地嘟哝道,他看都不看那些竹箱一眼。
“我的鞋子呢?”
“这可不行啊。请您挑一件吧。”小铃带着哭腔说道,“不然的话,过会儿阿照要怪我的。”
“才不会呢。那孩子,绝不会怪你的。我知道。我说,我的鞋子呢?我不是穿着一双有点脏的雪地草鞋来的吗?”
“哦,那个已经扔掉了。您就赤着脚回去吧。”
“怎么能这样呢?”
“还是请您挑一件土产回去吧。求您了。”
小铃说着,合上了一双小小的手掌。
“老爷子”苦笑着,看了一眼客厅里的那些竹箱,说道:“都那么大,太大了。我不喜欢带着行李走路。有没有小一点的,能放入怀里的呢?”
“您这要求也太苛刻点了——”
“那我就不要了。我回去了,赤着脚回去也无所谓。”
说着,“老爷子”似乎真的就要抬腿走人了。
“等等。请您稍等一会儿。我去问问阿照。”
小铃慌慌张张地跑进了里间,没过多久,她就回来了,嘴里衔着一根稻穗。
“这个给您。这是阿照的发簪。您可别忘了阿照。一定还来啊。”
网友评论