You have lived in my heart, so that's why you are so familiar to me and I make it spotting and locating you at the sight of you in some certain moment unexpected even by myself.
You are a stranger to me somehow, I try hard to approach you but in the end I have to persuade myself to leave you behind. So that's how we call it, a sweet disaster.
我好像在哪见过你
It seems that I've met you somewhere else
薛之谦
和你有关观后无感
Relevant to you
But still nothing new
若是真的敢问作者何来罪恶
I wanna know why it is written like this
劝人离散有多为难
It is hard to persuade someone
Away from the other
若美丽的故事来得太晚
If something nice hasn't come yet
But somewhere later
所以到哪里都像快乐被燃起
I believe that pleasure is burning
Around the corner
就好像你曾在我隔壁的班级
You looks like someone next door
I had fallen in love with secretly
人们把难言的爱都埋入土壤里
People get affection hidden
Into the soil unspeakably
袖手旁观着别人尽力撇清自己
Watch the others struggle as a bystander
While keeping themselves away from it
我听见了你的声音
I have heard your voice afar
也藏着颗不敢见的心
Deep down I concealed my heart
我躲进挑剔的人群
Right into the picky crowd I hide
夜一深就找那颗星星
Looking for the certain star
When the day goes dark
我以为旅人将我热情都燃尽
I have thought that travellers have
Put my passion to an end
你却像一张情书感觉很初级
But you look purely primary
Like a love letter
人们把晚来的爱都锁在密码里
People keep the love arriving late
Concealed in the password secretly
字正腔圆的演说撇清所有关系
Get rid of every link in perfect eloquence
我听见了你的声音
I have heard your voice afar
也藏着颗不敢见的心
Deep down I concealed my heart
我躲进挑剔的人群
Right into the picky crowd I hide
夜一深就找那颗星星
Looking for the certain star
When the day goes dark
你听不到我的声音
You cannot hear my voice behind
怕脱口而出是你姓名
I'm afraid that your name's inflamed
On the edge of my tongue
像确定我要遇见你
It seems that I'm doomed to be with you
就像曾经交换过眼睛
As if we had made an exchange of glance
Thousand years ago
我好像在哪见过你
It seems that I've met you somewhere else
我好像在哪见过你
It seems that I've met you somewhere else
我好像在哪见过你
It seems that I've met you somewhere else
我在劝我该忘了你
I try to persuade myself to leave you behind
网友评论