文|末安笙
郑风·褰裳
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
《毛诗序》谓:“《褰裳》,思见正也。狂童恣行,国人思大国之正己也。狂童恣行,谓突与忽争国,更出更入,而无大国正之。”
清方玉润《诗经原始》则给出了另一种解释:“《小序》曰‘思见正也’,而不言其见证之故。《大序》遂以忽、突争国事实之,曰‘狂童恣行,国人思大国之正已也。’于是有以狂童指突者,亦有以狂童指祭仲者。
《集传》则云:‘淫女语其所私者。’皆误认狂童为狂且、狡童耳。童而曰狡,则为狡狯小儿也无疑。狂仅曰狂,则为丑恶狂人也亦无疑。若夫狂童,何狡之有?亦何狂之足虑?子在陈曰:‘归与!归与!吾党之小子狂简,不知所以裁之。’是狂童者,后生有才而未知所载之称。以其不知所裁,故思所以裁之,此名师益友之未可一日无也。
宋代朱熹《诗集传》:“淫女语其私者曰:子惠然则思我,则将褰裳而涉溱以从子,子不我思,则岂无他人之可从,而必于子哉!狂童之狂也且!亦谑之辞。”
而现代学者一般认为这是一位女子戏谑情人的情诗。真是智者见智,仁者见仁,一千个读者就有一千个哈姆雷特。
与我而言,我还是比较喜欢现代学者的解读,让你看到一个勇敢、爽快、泼辣、旷达的一个女子,面对爱情,能勇敢的表达爱意,为古代女子树立另外一种自强、自信、自由的爱情典范。
在古代,更多的是三从四德,封建礼教下的男尊女卑,崇尚男权,而这首诗,能体现出追求爱情的自由、平等。
她说:如果你思念我,就快提起衣裳蹚溱河,快快来找我,如果你不思念我,我难道就没有人爱, 排着队的其他小伙都在等着呢,你这轻狂的傻哥哥啊。
深深让你感受,她的爱情观,你若爱我,就勇敢表达,你若不爱我, 我依旧有很多等着我,何必单恋你这花。
——END——
网友评论