【14】日思录

作者: 进击的Unicorn | 来源:发表于2019-03-28 23:59 被阅读5次

    1.总结文章的要点,脉络等。

    2.扩大积极词汇

    了解新词汇用法,运用“2-3”制或“3-2”制

    “2-3制”就是修改2个句子,仿造3个句子。

    eg:

    If you describe someone or accept them warts and all, you describe them or accept them as they are, including all their faults.

    a.Parents love their kids warts and all.

    b.This book provides a warts-and-all look at the city.

    c.This biography gives a portrait of the real Franklin,warts and all…

    3.可以尝试用归化和异化思路翻译。归化主要是为了迎合读者的需求章原文解释或者是改写为比较通俗易懂的形式,而异化就是指原汁原味的呈现原文。

    对两者进行比较。

    4.Ted

    The speaker, a professional poker player, has presented three points learned from the game about decision-making that she finds apply to everyday life.

    They are luck,  quantification,and intuition respectively.

    Luck

    The  outcomes do  not only rely on the high quality of decision making but also the roll of life's dice.

    Take a moment to contemplate how much of it is  down to us.

    5.运动

    【14】日思录

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【14】日思录

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/zbzhbqtx.html