我翻译的《道德经》第十五章(1)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-03-15 08:39 被阅读11次
    我翻译的《道德经》第十五章(1)

    原文:

    古之善为道者,微妙玄通,深不可识。

    译文:

    古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。

    解释:

    老子称赞得“道”之人的“微妙玄通,深不可识”,他们掌握了事物发展的普遍规律,懂得运用普遍规律来处理现实存在的具体事物。

    我的翻译:

    An ancient professional is subtle and pro-

    found.He  can't be understood easily.

    相关文章

      网友评论

        本文标题:我翻译的《道德经》第十五章(1)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/abjcqftx.html