原文:
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。
译文:
古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。
解释:
老子称赞得“道”之人的“微妙玄通,深不可识”,他们掌握了事物发展的普遍规律,懂得运用普遍规律来处理现实存在的具体事物。
我的翻译:
An ancient professional is subtle and pro-
found.He can't be understood easily.
原文:
古之善为道者,微妙玄通,深不可识。
译文:
古时候善于行道的人,微妙通达,深刻玄远,不是一般人可以理解的。
解释:
老子称赞得“道”之人的“微妙玄通,深不可识”,他们掌握了事物发展的普遍规律,懂得运用普遍规律来处理现实存在的具体事物。
我的翻译:
An ancient professional is subtle and pro-
found.He can't be understood easily.
本文标题:我翻译的《道德经》第十五章(1)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/abjcqftx.html
网友评论