美文网首页每日译每天写1000字每周500字
宗宗每日译——《小王子》第二十一章

宗宗每日译——《小王子》第二十一章

作者: Zack要多喝热水 | 来源:发表于2016-05-27 13:02 被阅读1475次

    《小王子》里没有生僻的字,没有晦涩的情节,简简单单、真真切切的童真就足够感人肺腑。

    《小王子》一共27章,宗宗从今天开始每天翻译一章英文版的,排除其他七七八八的事情,争取40天之内完成。(即6月14日之前完成)

    另外,由于宗宗英语水平有限,很有可能查许许多多的资料也会出现语句不通的现象,还请大家谅解。

    再另外,这只是翻译练笔,不是什么权威发布,希望大家不要盲从,转而去看原著本身,那样就更好啦。

    再再另外,文中会出现很多“如下图所示”一类的话,还烦请大家自行脑补。。。

    小王子

    第二十一章

    这时候狐狸出现了。

    “早上好。”小狐狸说道。

    “早上好。”小王子环顾了四周,尽管什么都没看到,还是很有礼貌地回了一句。

    “我在这儿,”有个声音传来,“我在苹果树底下。”

    “你是谁?”小王子问,“你看起来真漂亮。”

    “我是一只狐狸。”

    “哦,那你过来和我玩一会儿吧,”小王子回复,“我现在很难过。”

    “我不能和你一起玩,”狐狸说,“我还没被驯服。”

    “啊!抱歉。”小王子说。

    过了几分钟,他补充道,“你刚才说的‘驯服’是什么意思?”

    “你不是这儿的原住民,”狐狸说,“你现在在找什么?”

    “人类。”小王子问,“你说的‘驯服’是什么意思?”

    “你要找人类?”狐狸说,“人类带着枪,他们会打猎。这让我很是困扰。不过他们也很喜欢养鸡。你是在找鸡吗?”

    “不,”小王子说,“我在找朋友,‘驯服’是什么意思?”

    “这是一种被忽略的行为,”狐狸说,“驯服意味着建立联系。”

    “建立联系?”

    “对的,”狐狸说,“对我来说,你和这世上千千万万的小男孩都一样,没什么不同。我不需要你的存在。而对你来说,我和这世上千千万万的狐狸也是一样,没什么不同。你也不需要我的存在。但如果你驯服了我,我们就需要彼此了。对我来说,你是世界唯一的你。对你来说,我是世界唯一的我。”

    “我开始理解了,”小王子说,“我之前拥有一朵花,我认为我已经被她驯服了……”

    “嗯,这是可能的。”狐狸说,“地球上什么事都会发生。”

    “不不不,这事儿不是发生在地球上的。”

    狐狸看起来又困惑又好奇,“从别的星球上来的?”

    “嗯。”

    “你那儿有猎人吗?”

    “没有。”

    “啊,真有趣,你那儿有鸡吗?”

    “也没有。”

    “总感觉你那儿差了点什么。”狐狸叹了口气。

    说完它又想起了自己的生活。

    “我的生活特别乏味,”狐狸说,“我猎捕鸡,人类猎捕我。所有的小鸡都是一样,所有的人也都是一样。这样循环往复,我都是觉得厌倦了。但你驯服我之后,我的生活又会阳光普照了。世界上将会有那么一个人,他的脚步声听起来那么独特,声音那么动听。换做是别人从我身后而来,会让我立马落荒而逃。你往那儿看,有这么一大片田野。可我不吃麦子,麦子和麦田对我来说一点用处都没有。这是很伤感的一件事。你有金色的头发。我现在光是想想你驯服了我之后的场景我都觉得美滋滋的。这片金色的麦田就跟你的发色一样,会让我想起你来。单是在这儿听听风吹麦浪的声音就足够美好。”

    狐狸凝神注视着小王子,时间不知不觉就过了很久。

    “请你驯服我吧!”狐狸说。

    “我非常想,”小王子回答,“可我没有时间,我还要交很多的朋友,我还要去体验很多有趣的事。”

    “一个人只能充分理解他驯服的那些东西。”狐狸说,“人类没有时间去理解其他的事。他们买商店里储备好的商品。可商品能买到,友情是买不到的。因此,人类都是孤独的,他们交不到朋友。如果你想交到朋友,那就驯服我吧。”

    “如果我要驯服你,有什么是我必须要做的呢?”小王子问。

    “你必须要非常耐心。”狐狸说,“首先,你得坐得离我远一点,嗯,这么远就差不多了。我会偷瞄你几眼,你就当什么都没发生。话说多了总会出错。每天你都需要坐得离我更近一些。”

    静静坐在你身边

    第二天,小王子又来到这个地方。

    “最好每天能同一个时间来。”狐狸说,“比如,你可以下午四点来,这样我三点的时候就会感到开心。时间越近,我越开心。到了四点要是你还没来,我就会感到焦虑心慌。我真不知道如何跟你形容我的开心!可你在一天里随意的时候来,我都不知道什么时候开始感到开心,什么时候在心里迎接你。生活需要一点仪式感。”

    “仪式感是什么?”小王子问。

    “仪式感也是被忽视的东西,”狐狸说,“仪式感让每天都变得不同,每时每刻都变得独特。就拿猎捕我的猎人中的一个来说,他每周四会和镇上的姑娘跳舞,这对我来说真是太棒了,这天我到哪儿去都行,甚至去葡萄园也不为过。可要是他每天都跳舞,这样每天都是一个模样,我都不知道我哪天才能休息。”

    自然而然地,小王子驯服了狐狸。可当小王子离开的日子越来越近的时候,狐狸说道,“啊,你能不能不要走,你走了我会哭的。”

    “这完完全全是你的责任,”小王子说,“我从来不想伤害你,可你一定要我驯服你……”

    “对,没错,事实就是这样。”狐狸说。

    “那你还要哭!”

    “对,没错,我要哭。”

    “你知不知道你哭对你来说根本没有好处!”

    “有好处的,”狐狸说,“我看看麦田的颜色就知足了。”过了一会儿他补充道,“去看看那些玫瑰吧。你会知道你的玫瑰是世上唯一的玫瑰。告别完玫瑰回来跟我说声再见吧,我不会向任何人说起你曾来过这儿。”

    小王子又去花圃看了那些玫瑰花。

    “你们一点儿也不像我的玫瑰。”他说,“对我来说你们什么都不是。没有人驯服你们,更别说我了。你们就像我第一次遇见的狐狸。它和世界上千千万万的狐狸都一样,可它现在是我的朋友,他是世界上独一无二的。”

    满花圃的玫瑰都尴尬极了。

    “没错,你们是很美。可你们的内心空无一物。世上没有人乐意为你们去死。一个普通的过路人会认为你们和他自己的玫瑰长得很是相似。可在他心里,只有自己的那朵玫瑰才是最重要的,和你们这些大有不同。就拿我来说,我给我的玫瑰浇水、我给她加了个玻璃罩,我给她放了个挡光屏风,我为她杀了毛毛虫(只留下几只用来长成蝴蝶),我倾听她所说的一切。不管她是呢喃还是自夸甚至什么都不说,我也陪着她,她是我的玫瑰。”

    说完小王子就回去找狐狸。

    “再见。”他说。

    “再见,”狐狸说,“现在这一切都成为我心底的一个秘密,简单而重要。只有拥有透彻的心灵,才能看见真正重要而目视不见的东西。”

    “真正重要的东西,肉眼是看不见的。”小王子重复了一遍,以便自己能记住。

    “你为你的玫瑰花费的时间让你的玫瑰如此重要。”

    “花费的时间。”小王子重复了一遍,以便自己能记住。

    “人们都忘了,”狐狸说,“可你不能忘,你对你驯服的东西,不管什么时候,都是该负责任的。你该对你的玫瑰负责……”

    “我该对我的玫瑰负责。”小王子重复了一遍,以便自己能记住。


    狐狸看重驯服和仪式感,有些造作,但在爱情里,这似乎很重要。如果我和你建立起了联系,那么你再也不是茫茫人海里与我毫无干系的路人,你是我的唯一。在你来之前,我紧张激动兴奋地等待着你,因为你的到来,我的世界变得纯粹,只剩喜悦。离别的时候,这种紧密的联系让人心痛,于是开始怀念,开始后悔。我要负责,因为你是你,从未见过、从来不愿相信分离,是你。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:宗宗每日译——《小王子》第二十一章

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aqxfdttx.html