「泰伯篇第八」12
【原文】
子曰:“三年学,不至于谷,不易得也。”
【译文】
1、孔子说:“学习多年,仍不受教化,是很少有的。”
2、孔子说:“为学多年,仍不以利禄为念,是很难得的。”
【注释】
“三”,表示多数,非确指三数。
“至”,朱熹认为应当为“志”。
“谷”,疑通“裕”,为省略偏旁的通假用法,教导之义,如《尚书·康诰》中的“乃由裕民”。诸解多将“谷”作“禄”解,但古时通常以粟作禄,如《史记·伯夷传》中的“义不食周粟”等,似未见以谷作禄的训诂先例。但若以谷为粮食,取其生存所需之义,再作“利禄”引申,则似可通。
【评析】
由于对“谷”的解读不同,历来对本章都有着截然不同的释义。后人多从于朱熹的《论语集注》,将“谷”作“禄”解。此时本章有两层含义:
其一,安贫乐道“不易得也”。《论语》中有“子张问干禄”一章。虽子张之贤,犹以干禄为问,况其下者乎?但《论语》中也有漆雕开婉拒出仕(“公冶长篇”第六章)和闵子骞善辞费宰(“雍也篇”第九章)的记录。出仕富贵,学道清贫。因此,无论本章的真意如何,为学多年却仍能安贫乐道,不以功名利禄为念,确实难能可贵,也完全符合儒家“志于道”的风范。
其二,士人弘道“不易得也”。孔子并不反对学者作官,孔子就曾亲劝弟子漆雕开出仕。但孔子主张“以道事君,不可则止”,曾子主张“士不可以不弘毅”。可见,儒家认为作官的目的在于弘道而不在于求禄。但当时有此境界的人并不多见,时人求学多以谋取功名为目的。是故子曰“三年学,不至于谷,不易得也”。孔子当然也是在借此提醒学者,对于出仕应有正确的认识。
与朱熹不同,「三国魏·何晏」的《论语注疏》将“谷”作“善”解,认为本章是“所以劝人学”。但将“谷”作“善”解似乎也缺乏训诂学依据。
由于《论语》中多有省略偏旁的通假用法,因此笔者认为本章的“谷”字很可能是“裕”的通假字。其原因有二:第一,西晋时期的西北少数民族“吐谷浑”,其发音为“吐裕浑”。说明“谷”在古时常发“裕”音;第二,“裕”有教导之义。如《尚书·康诰》中的“乃由裕民”。若作“教导”解,则与何晏所解的“善”义相合。因此笔者推测,本章的“谷”很可能是“裕”省略偏旁的通假字。
若以“谷”通“裕”,则本章便如何晏所云,是“所以劝人学”也。因为民智虽然下愚,却并非不可教化。只需假以时日,虽欲“不至于谷”,亦“不易得也”。因此,开启民智,使民向学而受教化,实为士人弘道的一个重要方面。

网友评论