
随着中文学校开学,这几天,关于孩子学中文的问题,就又成了我们朋友之间的热门话题。畅畅在这里上了一年中文学校,我也在中文学校当了一年学前班的老师,说起来还是有一些感触的。
在上一篇(《畅畅这一年:从ABC认不全到独立阅读章节书》)的评论里,就有妈妈建议我写一写如何帮助孩子提高中文,她的孩子虽然在国内上学,但打算上全英语教学的国际学校,所以对于中文,她面临跟我们一样的问题。但当时我觉得,畅畅的中文水平并不足够出众,也没有达到我最初的预期,我们算不上特别成功的案例,就没打算写。可是前天中文学校开学,放学后,畅畅在那里看她新发的中文书看得舍不得走,一上车就开始读他们刚学的“猴子捞月”的故事给我听,让我特别地感动。我想,虽然她目前识字量不大,也不能独立阅读适合她的理解能力的中文书,汉字也写得不好看,但她对中文保有浓厚的兴趣,愿意去学习,也算是我们和老师的努力没有白费。所以,我想把我们这一年来学习中文的经历以及我的所见所感分享给大家,权作抛砖引玉,有待提高的地方也希望得到大家的建议。
我觉得,首先得承认一个事实:在美国,学习中文不是一件易事。在这里,英语是绝对强势语言,而象形文字(中文)相对于拼音文字(英语),入门又要难得多,所以孩子要想把中文学得跟英语一样,几乎是不可能的事情。连畅畅自己都说,她学习英语才一年,已经能自己阅读章节书了,但中文学了这么久(她把在北京的幼儿园也算上了,事实上她的幼儿园从来没有教过识字),很简单的故事还不能完全自己读呢。确实是这样,在这里上学,英语完全不用担心,哪怕像畅畅这样完全不会英语的孩子,跟着学校走,很快也能跟上,真正需要关注的是中文。
一、上中文学校是个很好的选择
假如孩子上的不是国际学校或者中英双语的学校,那么在周末用半天去上中文学校,是个很好的选择。我不主张自己在家教孩子,尤其是在孩子小的时候,他们对于自己为什么要学习中文并没有很好的认识,道理很难讲通,能让他们学下去的唯一动力是有趣、好玩,以及识字后独立阅读所带来的满足感。这一点自己在家里教很难做到。
另外,亲子关系和师生关系是不一样的,孩子对父母和老师的期待也是不一样的。比如汉字书写作业,如果是我布置给孩子的,她就总想着讨价还价,甚至开溜;但假如是老师布置的,她就很愿意完成;老师给的A,要远比妈妈给的A更让她有成就感。我给畅畅报暑假中文班的时候,就有人问,你自己就是学中文的,干嘛不自己教呢。我可以教别人的孩子,但真没有把握能教好自己的孩子。中国古代讲究易子而教,是很有道理的。
在中文学校,学知识只是一方面,另一方面还提供了孩子之间的交流空间,他们可以分享自己的故事,还可以一起表演舞台剧,这些都是孩子愿意学习中文的动力。语言文字的第一要务是交流,只有能用起来,中文才不是干巴巴枯燥无味的东西。
一般中文学校都会选用比较系统的教材,这边比较常见的马立平、暨南大学《中文》、华文学院《汉语》,都是系统完整的教材。上中文学校,父母就不用花费太多精力在教什么上,跟着中文学校的进度即可。有了学校所学的“纲”,假如我们想给孩子再补充点儿内容,做起来也容易得多。
二、父母的推动必不可少
上中文学校是个很好的选择,但这并不意味着,把孩子送到中文学校就万事大吉了。像畅畅上的中文学校,一周只有2个小时的课,一年只上30周,全年只有60个小时,对语言文字的学习来说,这真是少得可怜。所以学校的学习,只是提供了一个目标、一个范式、一种方法,更多的练习、巩固和应用,需要父母在家帮助孩子完成。在我去年教的学前班中,上课活跃、参与度高、跟课堂跟得最好的孩子身上,都能看到爸爸妈妈在课后的努力。
在我们家,畅畅的中文作业优先级别最高。每天放学后回家做作业,先做中文作业;如果活动太多没有时间做作业,其他都可以顺延到第二天,唯独中文作业必须做。这也是向孩子标明我们的态度,学中文很重要,我们很在意。
学校留的作业不外呼读课文、认字、写字,量其实并不大,如果认真做,一天的作业也就20分钟的量。但因为整体缺乏学习中文的氛围,有时候孩子会很抵触这件事。所以有时候督促她写作业,也需要动一番脑筋。
比如有一次,我帮她记“镜”字,那时她已经学了金字旁,知道“镜”左边是个金字旁。我就问她,知不知道这个字为什么有金字旁,镜子是金属做的吗。她直摇头。我就告诉她,在古代啊,没有玻璃,镜子是用铜做的,把铜磨光滑了,就能照见人的脸。说完我拿来她喝汤的金属勺子,让她照一照,她果然照到了自己的脸,非常欣喜,对我一脸崇拜,说妈妈你怎么知道的啊。我说看书啊,这些书上都有讲。趁机把她的兴趣往中文书上引。还有一个字“要”,她总是记不住,我就问她,你看“要”下面有个女字底是不是,它为什么有个女字底呢。她一脸茫然地说不知道。我说,因为你们小朋友总是找妈妈要这要那,妈妈是女的啊。她大笑,从此记住了这个字。
慢慢地,她自己也会找一些方法记汉字。比如“信”字,她说,右边“言”字的中间两横,就像信一样,下面的口就是信箱,上面一点一横就是信箱的盖子。我觉得非常贴切。孩子自己想出来的识记方法是最有效的,她觉得是这样的,就永远不会忘记。
但是也有一些字,不太容易找到识记方法,比如“什么”二字,出现过很多次,畅畅依然不认识,我也没有什么很好的办法,能帮助她形象记忆。只希望熟能生巧,见面多了,自然就认识了。
写字是比识字更难的事情。最开始畅畅写字,常常写得东倒西歪,一点儿汉字的模样都没有。我花了一个多月的时间,每天握着她的手,教她田字格的那里起笔,哪里落笔,怎样横平,怎样竖直,慢慢写出来的字才有那么点儿意思。后来我就不一笔一划陪了,但写完字我要检查,写得太难看的,我要擦掉重写。她很不喜欢重写,不让我擦。有一次她写“人”字,这么简单的字也能写得歪歪扭扭,我用尽洪荒之力压制住心里即将蹿出的小火苗,用平静的语气跟她说,为什么你的“人”,这个左腿短,那个右腿短,哎呀,那个人怎么是躺着的,他是不是生病了。她听得哈哈大笑,但立刻拿起橡皮,把写得不好的“人”都擦掉了,又重写了一遍。
孩子的中文作业,就像是一个看不见硝烟的战场,一不小心就会冲突激烈血流成河。不能不做,没有最基本的巩固和练习,孩子转瞬就忘;也不能硬逼着孩子做,否则作业敷衍着完成了,心里却恨上中文,为以后埋下了祸根。这真的需要我们做父母的,有很强的定力和很大的智慧,才能维持住其中的平衡,找到一个适合孩子的方式。
三、保持一定的中文阅读量
假如父母都是中国人,家里有说中文的环境,孩子听说一般不会有很大问题,尤其是听,即使孩子说得少,听得懂一般不是问题。需要下功夫的是读写。只会听说,不识字、不写字,那么就跟过去中国农村的大爷大妈一样,仍然是文盲。而且,越来越多的研究表明,一个人的思维模式,跟他的词汇量是有很大关系的。而在日常口语中,我们能使用到的词汇量是很有限的。我想能突破这个局限的唯一方法就是阅读。
但中文的阅读有一个很大的问题,就是不像英语,有一个很好的分级阅读体系,孩子到了某个程度,就能相应地阅读这个level的图书,既巩固了拼读,又读到了乐趣,还增强了孩子的阅读自信。中文的图书不是这样,比如孩子一年学了两三百字,并没有刚好由这两三百字写成的小故事供孩子阅读。教材后面有一点拓展阅读,但远远不够。目前我们带过来的中文书,也就四五快读的最后一本故事书具有比较接近的功能。但那本书的字跟孩子所学也不是完全同步,所以还是会有一些字不认识。以前遇到不认识的字,畅畅总是拿来问我,问得多了,她就不耐烦,觉得一句话读得磕磕巴巴的,读得慢,又影响弄明白意思。最近发现她开始把英语阅读的方法迁移到中文阅读上,遇到不认识的字,她就像读英文书一样连蒙带猜,或者跳过去,有时候也能勉勉强强读一篇。
困难太大,就会影响孩子阅读的积极性,而且要扩充词汇量,体会复杂精彩的故事情节,她现在的识字量也远远不够用,所以大多数时候,中文书都是我读给她听。每天的睡前故事,我们也坚持读中文书。中间我们中断过一段时间。在孩子自己能独立阅读英文书之后,我有时候也犯懒,觉得那就她自己读英文书好了,我倒是轻松了,但孩子的中文水平明显下降,词汇量明显减少。后来我就想,事情再多,也不能减少她睡前这二十分钟的阅读中文的时间,有时候一天里,这二十分钟就是我们唯一阅读中文书的时间,假如连这都减了,孩子就没有接触中文的深度语言的机会了。我也不断地提醒自己,无论多忙,只要孩子拿起一本中文书,问有关中文的问题,我都要放下手里的活,先满足她的需求。
在这个暑假,我们读了“国际大奖小说系列”的几本中文版,又读了“笑猫日记”里的《云朵上的学校》,现在在读梅子涵《女儿的故事》,畅畅都还蛮喜欢。从语言文字的角度,还是本土作家的作品,更能体现中文的原汁原味。比如有一次,我们读到“司马权当活马医”,畅畅听着好笑,又不懂是什么意思,我就给她解释,这是一个比喻。像这样的语言,译本里就比较难以遇到。
还有一次,我们读一首儿歌,里面有一句,“生字不爱小豆豆,她和豆豆是对头”,她问我“对头”是什么意思。“对”“头”两个字畅畅都认识,但组合在一起是什么意思,她就不懂了。就像我们学英语,每一个单词都认识,但组成词组或者一个句子,就不明白在说什么。像这样的问题,单单识字,是没法解决的。只有通过阅读,读的多了,自然就知道了,所谓见多识广,阅读也是如此。
至于读什么,在这边条件有限,买不到中文书,都是朋友回国,就请朋友帮忙带两本。偶尔也在kindle上买章节书读给孩子听。希望能找到一个便利又能节省运费的渠道,定期从国内寄一些中文书过来,满足孩子逐渐增长的阅读需求。
除了读书,听书也是一个很好的方法,帮助孩子建立汉语的语感。以前在北京的时候,我们就经常听“凯叔讲故事”,来美国以后听得少了,这个暑假我想起来,又放给畅畅听,她仍然很有兴趣,可以一个人听好久。
四、不贪多求快,孩子愿意学比什么都重要
前面我就说过,在美国,学习中文不是一件容易的事。一开始,我并没有意识到这一点。
去年我们从中国来的时候,我买了人教社一年级的语文课本,那时我想,孩子3:30放学(今年改成了2:45放学),放学以后有这么长的时间,我可以自己在家里教她中文。学校教英语,我教中文,两不耽误。
真正实施起来的时候,我才发现,我想得太天真了。孩子放学时间是早,可是她有许多事情想做,她想在playground荡秋千,她想去小伙伴家里玩,她想画画,她想搭乐高,她想看她从图书馆借回来的书,她想我陪她玩游戏,她甚至想practice她在学校学到东西……但她独独想不起学中文。
慢慢我才意识到,在这里,想把孩子的中文训练得像国内同龄的孩子一样好,是不切实际的幻想。我们学中文课的时间,实际上是从孩子玩耍、学钢琴、游泳、跳舞、足球等才艺的时间里挤出来的,对孩子来说,它是额外的。我们住apartment的时候,放学回来经常看到有很多孩子在楼下玩,畅畅就说过,为什么他们一回家就能玩,因为他们不用学中文,为什么她回家不能先玩,因为她要做中文作业。不管我们觉得学中文是多么天经地义多么重要的事情,相对于她大多数的同班同学,这都是额外的负担。
我想我们这一代的父母,不会那么专制,不会用暴力强迫孩子做自己不愿意做的事情,也不会眼里只有学习,我们多少会承认玩耍对于孩子成长的重要性。所以在学习中文这件事情上,首先要打破的就是不切实际的幻想,以为能让孩子学得像国内同龄的孩子一样好。即使上中文学校,也不可能达到这样的目标。明白了这一点,我们才能把孩子学习中文置于一个合适的位置上,然后小心地去维持住一种平衡,既努力让孩子多学点东西,还要学得扎实,又不至于让他们生出反感之心。
在这一点上,我走过一段弯路。有一段时间,经常在朋友圈里看到畅畅幼儿园的同学升入小学后写的字,读的书,我心里就非常着急,心想这才半年,孩子的差距就这么大,怎么得了。那段时间,我每天让她读她的中文教材,不止要读这周学的,还要复习至少前面两周学的,严格要求她写汉字,写得不好看就重写。她非常抗拒,以至于在学校开家长会的时候,老师拿出她的一个自测表,在在家是否喜欢读书这一项里,我赫然发现她勾了否。我特别想不通,每天她都要求我给她读书,为什么这一项却填了否呢。后来她告诉我,因为我每天放学都让她读那么多中文课本,她很不喜欢,所以她选了不喜欢在家读书。这让从她五个月起就给她读书,很小就注重培养她阅读兴趣的我情何以堪?
痛定思痛,我决定改变对孩子的要求。基本的作业练习,她并不反感。至于复习,我不再给她规定必须要做多少,如果她心情好,我们就多做一点,如果她心情不好,不做也没有关系。有时候她不喜欢复习已经学过的课文,那么我们读读后面的新课,也没问题。有时候她想起四五快读,我们就一起认四五快读上的字,读这上面的故事。甚至她愿意拿出一本中文让我给她读,都算她学习了中文。
当我的心态摆正,孩子对中文的兴趣也逐渐恢复了。我也不失时机地鼓励她。暑假的中文作业,有一部分是听笑话,她特别感兴趣,有时候一个笑话听很多遍。我就从kindle上下了一本适合她的年龄的笑话书,有空就读给她听,甚至还用笑话作奖励。有时候笑话里的笑点,畅畅get不到,我就得讲给她听为什么好笑,讲着讲着我就发现,笑话里也隐藏着很多语言点。以前我从来没有想过,听笑话可以成为孩子学习中文的一种方式。
她最近的愿望,是长大了当一个animal scientist。有一天她给我讲起到美国来的大熊猫天天,我问她,当一个animal scientist需要哪些本领,她说要会游泳,因为有时候要观察水里的动物;还要能在外面露营,因为有时候要观察动物夜里在做什么。这两点是我们之前讨论到的,她记得很好。我趁机又说,还要学好中文啊,比如像大熊猫这样的动物,它就生活在中国,其他国家的大熊猫,都是从中国去的。所以你学好了中文,你就能看很多大熊猫的资料,你还可以跟生活在大熊猫附近的人交流,看看他们了解的大熊猫是怎样的。假如你中文不好,就听不懂、看不懂,你想学习大熊猫,还得找个人给你做翻译,就像你开家长会的时候爸爸妈妈还需要韩老师翻译一样,多麻烦啊。她立刻认同,说学好了中文,不止是大熊猫,还可以研究许多生活在中国的动物,有一些动物,虽然美国也有,但跟中国是不一样的……
我想,再没有什么,比孩子学习中文的意愿更重要。只要她有这个意愿,哪怕现在她学得慢一点,日后总有契机,让她能更深入地学习了解这一语言文字,领略它的魅力,甚至打从心眼里喜爱它。
这是一粒难得的小种子,我们要好好保护它,给它滋养,等它生根发芽,长成参天大树。
网友评论