翻译练习D16

作者: 简单1909 | 来源:发表于2016-12-26 22:33 被阅读124次

1. 智力在很大程度上是与生俱来的东西。(extent)

我:To a large extent, intelligence is what people born with.

参考译文:To a large extent, intelligence is something that people are born with.

考点一:在很大程度上(to a large extent)

考点二:与生俱来的东西(something that people are born with)

2.工业的发展推动了人类文明,同时它也给我们带来许多意料之外的问题。(advance, meanwhile)

我:The development of industry advances human civilization, and meanwhile brings a lot of problems that we didn't think of.

参考译文:The development of Industry advanced human civilization, and meanwhile, it also caused us many unexpected problems.

考点一:人类文明(human civilization)

考点二:advanced的用法。

考点三:meanwhile是副词,不可以单独引导句子。

相关文章

  • 翻译练习D16

    1. 智力在很大程度上是与生俱来的东西。(extent) 我:To a large extent, intelli...

  • 2019-01-27

    D16 backpedal 20190127 1)翻译下面的句子: 在意大利时装品牌Dolce & Gabbana...

  • 2018-10-18

    D16 [factor in ] 20181018 1)翻译下面的句子: 经验丰富的写作者总会考虑到写作目的和...

  • 30天减脂挑战赛D16训练任务

    D16训练任务 D16饮食建议

  • 翻译练习

    2017.12The Dongting Lake is located in the northeast of H...

  • 翻译练习

    1. 我原打算在书店里消磨时间的,但最终买了本有关计算机的书。(end) 我:I have planned to ...

  • 翻译练习

    一直以来,美国的学前教育成效低微,这迫使许多美国人把目光投向了教育和经济水平都很高的日本,以期获得答案。然而,探询...

  • 翻译练习

    Executive summary行政摘要 摘要就摘要了,为什么要叫"行政摘要"呢?难道是给行政管理人员看的简要介...

  • 翻译练习

    contemporary contradictions 现实矛盾 hamper development face ...

  • 翻译练习

    清晨朗读会1057期翻译练习。 原文: Reed College Mission and History Abou...

网友评论

    本文标题:翻译练习D16

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bwlsvttx.html