美文网首页语言·翻译法译唐诗三百首
中文法译之唐诗三百首(7)送友人

中文法译之唐诗三百首(7)送友人

作者: 46cc8b7cd84b | 来源:发表于2018-11-16 14:53 被阅读6次

    送友人

    李白

    青山横北郭,白水绕东城。
    此地一为别,孤蓬万里征。
    浮云游子意,落日故人情。
    挥手自兹去,萧萧班马鸣。

    Au nord des remparts côtoie le montagne bleu
    À l'est de la ville coule de l'eau transparente
    D'ici où nous nous disons l'adieu
    Partira dans mille Li de voyage, l'herbe errante

    Les nuages flottent, langueur de l'exilé
    Le soleil s'éloigne, ainsi que l'amitié
    Les mains faisant les signes, il part sur le cheval
    Le cheval qui part, hennit au vent mal

    相关文章

      网友评论

        本文标题:中文法译之唐诗三百首(7)送友人

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bwzufqtx.html