The Karma

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2019-01-11 12:35 被阅读83次

    The Karma

    By Cheng Lie

    Still following the proud spring engaged
    the sail warm breeze raised, night and day
    sailing to light green season.

    Even though stars everywhere, life but a dream
    sickle of crescent moon will also pierce vast sky,
    I wish I could find a quiet night among starlight
    enough is even half a life, a thorough soul is it.

    An unfinished cause, a cause finished up
    all the sentimental, like chess pieces thrown by god
    passing through crossroads by moon individually
    take a different choice and replace rest.

    2018/ translated by Chen Zihong

    因缘

    程烈

    依旧追随傲岸春光的沉醉 
    和煦清风扬起一张帆,不舍昼夜
    驰向新绿一季。

    纵然群星罗布,催动浮生若梦
    吴钩弯月也必刺破弥望长天,
    惟愿从星光里寻找静夜
    即便半生岁月,也足以贯穿灵魂。

    未了的因缘,已了的因缘
    一切有情,像上苍掷下的棋子
    逐一渡过月下幽深的歧路
    以不同选择,取代安息。

    2018年

    相关文章

      网友评论

        本文标题:The Karma

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cafxdqtx.html