美文网首页亲子共读亲亲妈妈育儿笔记
如何把原版绘本的地道英文对白应用到日常亲子对话中︱亲子郊游篇

如何把原版绘本的地道英文对白应用到日常亲子对话中︱亲子郊游篇

作者: 苏菲的妈妈圈 | 来源:发表于2017-08-28 00:17 被阅读58次

    导读

    我们继续上周话题《如何在生活中和孩子一起“说”英文绘本?》。该怎样和孩子一起读英文绘本效率更高?除了一个故事,我们还能收获些什么?该怎样从英文绘本中收集归纳定制属于自己和孩子的亲子英文?

    再简要重复一下,家长在伴读英文绘本中扮演的角色和应该完成的功课。

    1.预习绘本。家长先听英文绘本的原版音频和视频,做到读懂、理解和校正发音。其中,“理解”,是要理解孩子日常与绘本有交集的内容,便于阅读时及时引用和疏导。

    2.摘录整理。英文绘本的词句都是原汁原味的经典之作,所以作为家长一定要像做读书笔记一样,把适合亲子日常对话的词句摘录下来,按照情境归纳整理,背熟,备用。尤其适用不擅长英文口语的家长。

    3.角色代入。在伴读过程中,不要照本宣科或者一句英文一句中文,跟讲课文一样,那样迟早让孩子厌烦英文绘本,更不利于孩子培养二外的母语思维。可以灵活处理故事情节,分角色和孩子对白,或者把英文描述和实物对应,让孩子尽可能通过情境去理解英文,而不是借助中文过渡。

    4.唱绘本。有些原版绘本中的词句相当朗朗上口,更像绕口令、童谣或者诗歌。比如苏斯博士的经典12册,我曾经把《one fish two fish》按照《十个印第安小男孩》的韵律,稍加添彩,改编了一首儿歌,和儿子一起弹唱,2岁多的孩子更愿意唱出英文绘本,有条件的家长可以借鉴此方式,不是很难。

    我们继续《Peppa Pig》,这套小朋友们都喜欢的经典绘本,来巧妙地把绘本中的经典词句移花接木到日常亲子对话中。

    周末,我们带儿子去郊游了。在此之前,我为他挑选了3本《Peppa Pig》,分别是《Peppa Goes Camping》、《School Bus Trip》、《Nature Trail》。

    这三本都是跟出游相关的故事,我们在家里已经一起读过很多遍了。今天集中翻出来,是因为它们非常适合路上和孩子一起回顾,而且在情境中更能激发孩子的兴趣和对英文的理解力。

    当然,我提前做了预习,并摘录了自己所需的亲子英文,也添加了一些我们可能会遇到的情节。首先,为大家选一些重点章节举例。三本会因为情节需要而穿插。

    以goes camping开始,因为这段故事始终在自驾游的路上,也是我们通常出行的开端。因为我们是过周末,所以我跟儿子分享的时候,就把上文中的holiday换成了weekend。

    “We're going for a picnic this weekend.Hooray!”

    儿子回应“Hooray!”

    我们在一个红绿灯口还真走错方向了。正好!

    “Are we lost?”

    “Perhaps the satnav can help us.”

    这个时候,我翻出了手机,坐在儿子旁边,按照绘本上页,把手机上的导航指给他看,然后解释:

    “Satnav is a computer that helps us find the way.”

    语音导航开始,我会按照导航的指使解释:

    “Go straight on.”

    “Turn left at the traffic light.”

    巧了!我们去的郊野公园也有这样的指示牌。于是,

    “We can head off along the trail with their map.”

    “Don't forget the picnic.”

    差不多的情境下,我指着周围的树,学Peppa跟儿子说:

    "Have you found anything interesting ?I don't see anything but boring trees.”

    不要特别指望孩子能马上回复你,在启蒙阶段,他一直在和你沟通的过程中不断地输入,总有一天,会从量变到质变。

    这段情节同样可以被移花接木到我们的情境中。

    “The bird has flown up into that tree.”

    “Maybe they're eating worms.Oh,my!That's disgusting!”

    “That will be great,if only we had the binoculars like Peppa's.”

    "The binoculars make everything look bigger."

    上文有不理解的吗?其实就是根据原文稍微改动了一下,因为我们没准备望远镜,所以我们只能用肉眼看看飞到树上的鸟了,并且想象一下它们或许在吃虫子。然后感叹一下,要是此时有个望远镜多好,所有的一切都能看清了。

    上文一句话在三本故事中都有贯穿。

    “It's time for lunch.”

    "It's time for a picnic lunch."

    大家可以根据这个句型结构随意改动,It's time for+n. 或者It's time to +v.

    也就是该做……了,跟宝贝日常生活中可以随时使用。

    因为我们没有把野餐忘在车里,所以其他情节我们结束郊游后才引用。

    我们在野餐的时候,正好可以用到上面的礼貌用语。我递给儿子一块面包,

    “Would you like some bread?”

    “You're lucky today.There is plenty of bread.”

    当然,不止bread,还有fruit,drink等等,都可以替换表达。

    我们当然不会遇到一群会说话的鸭子,所以,我们需要灵活处理一下故事情节,然后再应用。

    这个句型又出现了!

    “It's time to go home.Let's sing a song.”

    真是太巧了!路上我也带了吉他,野餐和来回的路上在车里,我都有和宝贝一起弹唱,这个时候也是他最嗨的时间。

    “We have had a great day!Hooray!”

    就是这样!我们不可能把绘本中的全部情节搬到生活中,也不可能完全照搬原句。但是只要家长们有一些英文基础,就可以按照绘本中的经典词句套路稍加改动,提前备好“课”,在相似情境下,跟孩子演绎一场现实中的绘本故事。

    这是一件很有成就感的事情!很快,你会发现自己也就养成了出口英文的习惯,比起干听和干看的被动接受,这样的亲子英文对白,能够让孩子进步更快。

    今天抛砖引玉,只为说明,这一切,都不需要家长具备多么高的英文词汇量,只要用心,肯为孩子下功夫,发音勤练,句型勤记,口语勤说,你就会感受孩子一起成长的快乐!

    每周一次最接地气的英文原版绘本应用式讲读,欢迎关注本号,和苏菲一家共同成长。

    相关阅读:

    如何巧用原版绘本英文启蒙

    伴读技巧︱如何让宝宝爱上英文原版绘本︱《one fish two fish》

    这个北京13岁男孩的公众号圈了无数老外粉!

    伴读技巧︱如何让宝宝爱上英文原版绘本︱《Winnie the Witch》

    玩转绘本,和宝贝腻在阅读时光里

    每周一次最接地气的英文原版绘本应用式讲读,欢迎关注本号,和苏菲一家共同成长。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:如何把原版绘本的地道英文对白应用到日常亲子对话中︱亲子郊游篇

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cgfwdxtx.html